bibi107
-
Публикации
71 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем bibi107
-
-
Вчера вышел качественный русификатор текста от меня.спасибо дружище удачи, здоровья и всего лучшего тебе от души
-
Трудимся, в данный момент идет перерисовка текстур, тестирование основного перевода... :blush2:круто. спасибо за развернутый ответ
-
как дела с переводом?
-
Рискую словить тонну негатива в свой адрес, но зачем вам перевод? Ведь, чтоб понять суть игры, сюжета, нужно ознакомится с аниме, игра полностью повторяет сюжет последних арок и овашек, вставки в самой игре из них и состоят собственно.ясно, но весь мульт не хочется смотреть... ненавижу аниме, но данная игра заинтересовала очень.так что мне лучше вставки в игре.
-
Вы так обсуждаете, как будто уже вытащили текст, написали запаковщик, и сделали шрифт...Когда эти вопросы решать, только тогда можно чего-то ожидать...
ну надеюсь все хорошо будет. я хотел бы потом и денюшкой помоч вы круты
-
ооо,супер. хотелось бы увидеть руссик.
-
АУ! ЕСТЬ КТО ЖИВОЙ???
! Предупреждение:2.7. - На форуме запрещено создавать темы и сообщения, которые содержат в своем названии/тексте более 10% заглавных букв.
-
Русификатор есть, успокойтесь. Дядьки его тестируютфух...
-
откуда вы такие помощники только вылазите? Две страницы форума прочитать не в состоянии, а туда же- тестировать. Обломись- русификатор ты не получишь.ну и засунь себе в задницу овощ, откуда такие ошибки приоды вылазят? как говорится мамка не хотела а папка не старался... от и получился выкидыш как ты...
-
я бы хотел помочь в тестировании
-
людей по тролили переводом и все... зачем было братся, людей обнадеживать
-
Перевод давно сделали. Была вычитка, проверка на ошибки, начальная редактура.Но вы его вероятнее всего не увидите очень долго (если вообще увидите), так как больше над ним не ведётся никакой работы вообще.
Текст местами кривой, по большей части нормальный. Чтобы его выправить, нужен редактор, которого нет.
Плюс к тому, первым перевод забросил создатель а когда всё вышло на финальную проверку (тест), не стало и технической поддержки.
Все они люди занятые, некогда им подобными делами заниматься. А силами обычных переводчиков там больше ничего не сделать.
Чужой труд не ставиться ни в грош.
Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна.
Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу.
Тогда и поиграете на русском.
очень печально...
-
Народ, когда Вы уже научитесь делать шрифты как в оригинале. Мне стыдно за Вас. Лишь бы побыстрее и тяп ляп.придурок сам тогда сделай,а только языком чешешь :big_boss:
-
-
Да, инструменты написаны, всё работает. Займусь ей после того как текст во второй части поковыряю.как дела со второй частью?
-
здраствуйте=) скажите пожалуйста начался или когда начнется тестирование игры
-
А заглянуть на предыдущую страницу сложно?я не слепой! я переспрашиваю
-
для второй части будет русификатор текста???
-
Над ПК версией ?так за русик для ПК уже взялись ?
-
Не помню, может и говорил мне, но к сожалению с программистами у нас пока напряг, который мы по мере возможности пытаемся решить! С консолями все гораздо сложнее, чем с ПК, не особо все рвутся браться за что-то не имея консоли.Да, можешь назвать меня типичным консольщиком, я мало уже в нынешний момент играю в игры на Компе, хотя раньше только на ПК и играл. Я занимаюсь портами и переводами на бокс, и смысла дублировать свою работу для ПК не вижу. Я никогда не был против помочь в чем то и всегда только за, но одному собирать еще и для ПК текст желания просто не особо много.
ничего... подождем пока кто то другой возмется...
-
здравствуйте =) как дела с русификатором?
-
-
нашол! в меню игры выбираете the house of the dead overkill(оно в конце с права) и просто начинаете новую игру играя мышкой
-
как управление настроить???
Devil May Cry HD Collection
в Русификаторы
Опубликовано:
ребят а русификатор то для 1-3 части будет?