Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Neakryss

Новички
  • Публикации

    1
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Neakryss

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    P4
  1. По поводу Мафии могу сказать, что оригинал и локализация - это небо и земля.Чтобы почуствовать полностью атмосферу игры нужно по любому играть с анлийской озвучкой.Да и как например можно передать на русский язык английское произношение с итальянцким акцентов, ни как конечно. Из всех локализаций, что играл в душу запали: 1.Готика 1, 2 часть от Аккелы имхо не очень, хотя конечно лучше чем на немецком слушать=) 2.Варкрафт 3. Сравнивал с английскими голосами специально речи Артеса слушал в итоге понял что наши даже лучше перевели, хотя и не везде. 3.Принц Персии 1,2,3 по моему в экшен с более лучшим переводом я не играл. 4.Dreamfall, Farenheit, Half-life2 - имхо это игры где после пары часов игры персонажи начинают асоциироваться с определенными голосами и по другому их тебе уже сложно представить. 5.Morrowind - особенно понравилось как перевели данмеров, до сих пор обидно что в Oblivion это не перешло, а перевод, который вышел от фанатов не плох но все же не то.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×