-
Публикации
43 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем RayterHS
-
-
Геральт маленькую Цири привел к Ведьмакам? Хм, наверное флешбеки были бы неплохим наполнением сюжета игры, для тех, кто книгу так и не прочитал.История Цири и Геральта охватывает всю сагу о Ведьмаке, а это не одна и не две книги. Сомневаюсь, что за одну игру они смогут одними только флешбеками поведать всю нелегкую судьбу Цири.
-
Malebolgia - этакий минималистичный Dark Souls. Такая же мрачная атмосфера запустения.
-
редукс без изменений, такойже как и оригинал. какой смысл в игре?"Нужно больше золота!" ©
-
Хотелось бы увидеть в этом сервисе Fable 2, раз уж на то пошло...
-
А мне казалось, что бокс-артом будет стоящий спиной мужик с мечом в одной руке и чьей-то головой - в другой (как в финале ролика). Та пикча мне нравилась больше.По моему это был орочий шлем. Согласен - такой арт смотрелся бы круче на обложке.
-
AC 4 Black Flag Season Pass дает доступ ко всем последующим дополнениям, я правильно понял?
-
Валяется без дела в стимовском инвентаре Company of Heroes + Opposing Forces + Tales of Valor. Если кому понадобится - пишите. Готов меняться
-
Эмм... А что будет с "отвязанными" от шайтан-сервиса играми? С той же Dark Souls, например? Значит ли это, что я после стольких месяцев мучений, перенастроек сетевого оборудования и прочих танцевально-бубновых манипуляций, наконец, смогу поиграть по сети?
-
«inFamous: Второй сын» на первом скрине эмоции чувака в кожанке зашкаливаютМастер покерфейса :D
-
По моему чушь как раз ты пишешь, ты же собрался переводить а раз так то ты вполне способен и на английском играть...Какой смысл сейчас переводить если во первых русские субтитры обещают добавить и + субтитры к диалогам, а их там довольно много. Если бы текст был легкий и его не было так много, то затея с переводoм была бы оправдана, а так не вижу смысла.
Согласен. Это не игра, а сплошные диалоги. За каких-то полчаса игры я как-будто небольшую книгу перевел. На перевод уже забил, пока дождусь, переведу по ходу прохождения, главное - это сабы в роликах. Не всегда у меня дома тихо и спокойно, чтобы можно было переводить на слух.
-
Запустил, погонял с полчасика. Игра начинает нравиться. Единственное, что удручает, так это отсутствие субтитров в роликах, приходится переводить, полагаясь только на слух...
-
Это все "происки" АМД, ну как происки... просто у АМД всегда все работает не как надо))Более 10 лет пользуюсь данной продукцией. Нет никаких претензий к качеству или работоспособности: ни разу ни один процессор еще не сгорел, хоть и нагревается достаточно сильно (зато когда нет дома отопления в холодное время года - можно греть ноги на системнике).
-
Последний скрин Thief: неужто стимпанковская вариация на тему кондиционеров?
-
кто-нибудь может объяснить на кой хрен DLC для XCOM - Enemy Within делать для нас (русских) доступным только 15ого числа, когда 4 гига скачалось уже 12ого и пиндосы в неё во всю режутся? Что за дискриминация?Стоп! А разве дополнение бесплатное? Я в Стиме его не предзаказывал... Спрашивается: что за 4Гб у меня скачались?
-
Dark Souls 2 - ох как я жду эту няшечку. надеюсь разрабы сделали игру еще сложнее, чтобы был невероятно высокий порог вхождения. и при попытке пройти игру начинало пригорать. люблю эту пыткуЧтобы была только одна жизнь на всю игру и никаких сохранений, и целый ящик поломанных геймпадов обеспечен ;)
-
Все к черту! Мне никогда не понять эту игру, а точнее нпс в ней. Припасов столько, что прокачанное хранилище не справляется, задания все выполняю, скучать не даю ни кому, оружия столько, что на склад уже больше не лезет. Ну почему у меня на базе 13 человек из 16ти - дезертиры? Как я только не пытался изменить их настроение, все тщетно. Постоянно сбегают с базы, а я хожу и отлавливаю их... каждый, мать его, раз. Что не так с этими вредными недочеловеками?
-
Кто-нибудь может объяснить, почему в игре спальню, как объект, дающий больше кроватей, назвали Lockers, то есть шкафчики?Уже не раз прошел игру. Заметил это только сейчас
-
Сейчас поставил русик на чистую стимовскую версию . Клавиши с клавиатуры переведены нормально ,а вот кнопка LT (или правая кнопка мыши) с гемпада ( я с него играю ) прописывается на экране как "зажмите "Xi_triggerl_btn" чтобы осмотреть местность". ТАкже проблемы с рычагом RT на геймпаде- теперь на экране пишется "нажмите "Emote_hold" чтобы проявить эмоцию" (или как-то так).При стрельбе просит зажать "Xi_triggerl_btn" для прицела и "Xi_triggerr_btn" для выстрела .Это инфа для справки!Эта же фигня была у меня и без русификатора.
если вы один из наших обожаемых игроков Раннего Доступа, есть одна просьба, отпишитесь на официальном форуме или в Steam форуме, спасибо за ваше сотрудничество!А как узнать, обожаемый я игрок или нет?
-
У меня и раньше толстяков полно было, бродили по городу просто так...Та же фигня. Одного толстяка я вообще прямо в здании ветклиники обнаружил, когда тот пытался откусить какой-то женщине голову.
-
Вот сами жалуетесь на имена, но при этом никто не присылает баг-репорты. К слову, при переводе не видно, в каком контексте используется значение, поэтому и переводят как попало. А за одну игру встречается ограниченное количество имен и фамилий, что ограничивает возможность проверки правильности перевода.P.S. Луна - это Luna, просто при переводе надо читать с ударением на другую букву. А переулок и законодательство - это ошибки.
Оригинал мне не попадался, а потому я подумал, что это кто-то перевел английское "Moon" (фамилия была бы просто "Мун").
-
Была такая же проблемка,зашол в настройки и заново сохранился с моим разрешением и всё стало норм,или попробуй сначала одно разрешение поставить потом другое свое какое надо.ещё размазано было меню где журнал и всё такое,новым русиком всё исправилосьДумаешь, я не пробовал? У меня широкоформатник 1920х1080. С самого начала игра поддерживала именно мое разрешение (я даже выставлял разрешение на 2k, точное число не помню). После обновления интерфейс стал корявый. Я ничего не трогал.
Установка русификатора дело тоже не поправила. Вывод: разработчики забыли про это разрешение, когда пилили интерфейс под квадратные мониторы. На самом деле особо не парит, привыкнуть можно.
Есть одно предложение по переводу: пожалуйста, не портите фамилии и имена персонажей! Просто переводите по звучанию или написанию, так гораздо лучше. Ну не смотрятся там такие имена, как Джефри Луна, Переулок Пиросн или Дэниел Законодательство :D
Игра опять обновилась. Главное меню отображается криво. В журнале похерились иконки некоторого оружия.
FOV мож увеличить? Или мне просто кажется, глазомер подводит?Насчет фов не скажу. Но по поводу скринов отвечу: на первом скрине разрешение выше, чем у тебя - потому обзор побольше будет, но не очень.
-
ps: посмотрел тут weapon list игры и обалдел: если это не фейк, то зачем так много однотипных стволов да к тому же под один и тот же калибр???А ты попробуй собрать эти стволы. Так гораздо интереснее, когда попадается разное оружие, а не 2-3 штуки, которые уже через пару минут приедаются.
Разработчики последним патчем угробили интерфейс на моем разрешении - до этого все было отлично, а теперь в главном меню есть две черные полосы по краям, и во время открытия журнала - яркая полоса слева и справа, тогда как остальная часть экрана затемняется. Добавили, называется, поддержку других разрешений... Просто слов нет. Удалять и заново устанавливать пробовал - не помогло
-
Проблема в том, что не успел выйти 4й апдейт, как вышел 5й. Пришлось некоторые файлы переделывать. Завтра Парабашка протестирует, но... Завтра... Это будет завтра...Перевод правили только для совместимости с обновлением, или были и другие правки?
-
Хоть и добавили более продуманную поддержку мыши, но до сих пор нельзя переключать режимы стрельбы на клавомыши... Тааак, где мой геймпад...
Bladestorm: Nightmare / Deception 4: Another Princess / Dragon Quest: Heroes / Killing Floor 2 / Lucius 2: The Prophecy / Resident Evil: Revelations 2 / ScreamRide / Tacoma / Technobabylon / Tropico 5
в Скриншоты
Опубликовано:
Верно. Официального анонса не было.