![](https://forum.zoneofgames.ru/uploads/profile/photo-thumb-720737.png)
Bubnois
-
Публикации
10 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Bubnois
-
-
Никто не знает как поменять шрифт?
Шрифт с засечками больно неудобен для чтения такого объема текста...
Путь \disco_Data\StreamingAssets\AssetBundles\Windows\fonts дает какие-то надежды, но такое) -
C каждым днем все веселее и веселее.
-
Я наверно покажусь тупым. Но мне интересно. Будет перевод и как долго его ждать?Нет, перевода не будет.
-
D_DeYnekoВот к примеру две текстуры, попробуй перерисовать.
Надо перерисовать те, которые _fra
Я приложил рядом англоязычный вариант текстур, чтобы легче было перевести. Их перерисовывать не надо.
Как видите, французские и английские текстуры могут отличаться размером холста и, соответственно, размером файла.
P.S. В первой текстуре можно подвинуть иконки. Во второй надписи должны остаться на тех же местах.
-
Кто хорошо владеет фотошопом и желает помочь в перерисовке некоторых текстур?Требования:
Формат: TGA/DDS
Сохранение размера оригинальной текстуры
Работа с альфа-каналом (в нем, как правило, буквы чуть шире, чем в самой текстуре, т.е. буквы как бы с обводкой)
Придерживаться одинакового стиля в одинаковых по стилю текстурах
Количество текстур на вскидку около 100
В некоторых текстурах помимо текста имеются иконки. Их не трогать и оставить на месте
Скинь архивом, возможно что-то получится, но обещать ничо не буду.
-
Да господи, какой там русификатор. Там сюжет простой, как 3 копейки. Украли дочь президента, Леону нужно её спасти. Все. Даже человеку не знающему вообще никакого языка было бы всё понятно.А для тех кто проходил игру раньше с русским языком вообще не о чем париться.
Не каждый способен разобрать некоторые слова\фразы и пр. Напомню, что английских субтитров нет.
-
Вот вам скрины русифицированной версии. Да, набрать текст придётся, но сам перевод уже есть.SpoilerНужна помощь камрадов?
-
В любом случае, часть работы придется делать с нуля. А именно - субтитры к кат-сценам, которых не было в предыдущих версиях Резидента.С учетом того, что персонажи много разговоров разговаривают, это фактически половина от общей работы. Плюс перерисовка экранов информации, которые так же либо изменены либо добавлены новые.
Которых кат-сцен не было в оригинале? В HD переиздании никаких новых диалогов, глав и пр нетъ.
-
Добавить нужно не только сабы, в HD добавили новые пункты с управлением и видеонастройками, это не много конечно,но всё такиК черту! Только субтитры, только хардкор!
Disco Elysium
в Русификаторы
Опубликовано:
Пробовал, он еще хуже