taragormred
-
Публикации
7 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем taragormred
-
-
Уважаемые The Rush Team.Я здесь оставил предложение набрать актёрский состав для озвучивания! (в частности я этим и займусь)
Или идея с озвучкой отклонена на совсем? Нет человека, занимающегося звуком?
P.S. Так, к слову - услуги совершенно бесплатные. На всякий случай пишу.
бугага, я уже представляю себе эту озвучку
-
во ппц, так вы определитесь вы для людей это перевод делаете или чтобы ЧСВ поднять? вы изза двух слов тут устроили холивар на 10 страниц, припишите вы этих кодеров и все, благодарность людей от этого к вам не уменьшится.
-
Насчет дискуссии о Коняшке http://stupenki-m.ru/fullgood_4967633.html вот как это называется, так и сделайте.
-
ненадо извращений со шрифтами, главное чтобы был читаемый, Garamond из всех представленных по моему мнению самый нормальный.
Всем привет. Прошу прощения, что с такими вопросами, но тема слишком большая, чтобы всю ее пролистывать в поиске информации. Объясните в двух словах, кто-то уже переводит игру? Кто-то решил вопрос с тем, как можно внедрить шрифты в игру?Суть в том, что я решил ее в июле перевести. Перевожу я всегда один, в команде с другими переводчиками не работаю -- работы так больше, но перевод получается лучше, более цельным и в одном стиле. По образованию я скоро буду магистром английской филологии, по профессии переводчик, английским владею на уровне Proficiency, так что речь не идет о любительской работе. Даром этим буду заниматься просто потому что питаю большую любовь к "Алисе". Игры уже переводил (например, Silent Hill 2, 3 и 4). Но мне нужна помощь в программной стороне дела -- собственно, как русификатор собрать. Подскажите, куда обратиться. Заранее благодарен.
ага а я Бенджамин Франклин завтра еду Декларацию Независимости подписывать. Не давайте ему ничо это походу конкуренты)
-
Nice piece of fluff. Bit scrawny for a Dollymop.fluff - пух, пушинки, пушок (мягкие волоски или шерсть животных) согласно яндекс словарю
наводит на не совсем присойный вариант про то, что такой "пушок" чрезвычайно редок у проституток
мб конечно речь про волосы на голове, черт их знает, как у них это значит 8)
да ты попал прямо в точку, очень похоже на такую завуалированную шутку) только не "черезвычайно" а "слишком редкий (не всмысле редко встречающийся, а всмысле не густой) для проститутки")
-
Помогите ребят! во фразе: Nice piece of fluff. Bit scrawny for a Dollymop. - Отличный клок шерсти. Но слишком реденький для Dollymop. что такое Dollymop?dollymop (plural dollymops)
(slang, UK) Amateur, or often part-time, female prostitute in 19th century London. (Dolly was one of the slang terms for penis).
но тут скорее это имя собственное, а как перевести... Паршивая Овца например)
Alice: Madness Returns
в Русификаторы
Опубликовано:
да да да! полностью поддерживаю! :D
человек просто заядлый анимешник)