Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ApysDoc

Пользователи
  • Публикации

    967
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя ApysDoc

  1. Titan Quest

    Как продижения с переводами?
  2. Откажись от Компутера!

    А помойму нет=)))
  3. Не удачный разгон!

    А толку ее гнать?=))) Ты б еще Гфорс 2 МХ400 гнал=)
  4. Сжатие трафика

    У меня выходит каж месяц 30 гегов=)) это при том что анлим на 1 мегабит за 900р=) и сетка полная брахла=)
  5. Зависает

    А хард не щелкает?=))
  6. Насколько ты злой

    Тя видать не там Бог послелил=)))) Надо было к нас Москву тут и не такие бывают=0))
  7. Выбор видеокарты. Часть 1.

    Под него надо БигТауэр=)
  8. Конфигурация компа St@SoN'a =)

    У меня щас стоит Раптор+ Сигейт 9 серии на 200Gb и я очень рад=))) Раптор уж извините,но не просто хард=) Стасон я те советую связку именно такую+)Но при этом знаю,что всеравно не купишь=) Но советую=)
  9. Titan Quest

    Да вроде прикольная+) Я бы сказал Дьабло+) Тока толи я мало играл,толи так сделано,но магия там выглядит ужасно... Парни все выпили по кофейку и взялись за ручки, остался 1 день! Должны успеть. Люди уже купили лавры и шампанское, ждут победителей! За Победу!!!
  10. Titan Quest

    Plight of the Nile Farmers - Положение Нильских фермеров? чет я не пойму как ее перевести.
  11. Titan Quest

    Тогда ожидать,ждать.
  12. Titan Quest

    The Corrupted Priest - порочный жрец, мне кажется лучше подходит. A Proper Offering - достойное приношение, тож думаю лучше. Plight of the Nile Farmers - бедственное положение Нильских фермеров Medicines Waylaid - Жгут,повязка, как-то не так. Кто квест переводил? Там о чем он вообще? Надо сделать обобщение.
  13. Конфигурация компа St@SoN'a =)

    А лучше забей на комп! Окунись в грезы радости и счастья на берегу с любимой, поющими птичками и легкий ветерком! Открытого неба показывающего тебе всю красоты неземной красоты Земли=))))) Принебрежение к чему либо только из-за того что там написано Радеон,АМД не есть хорошо=) Грнемлин фыхня это=) Разовые случаи. Ваще пофих какой проц, разницы конкретной не заметишь.(тока не надо крайности)
  14. Titan Quest

    СеТу, пусть он на передней странцие изменить сообщение
  15. Titan Quest

    Мой лук! Отлично! Воин, вы заслужили мою благодарность и я буду верен своему слову.
  16. Titan Quest

    Их надо поменьше хвалить,а то еще заплату попросят увеличить=))))))))) Шучу=))) Молодцы парни! Buckler – щиток, может лучше маленький щит? Shield - щит tagItemAspis=Aspis - Это треугольный щит, примерно так выглядит: ww.insolence.ru/images/icons/shield_aspis_i00_0.png tagItemThureos=Thureos - Это щит, типа ростовый(во весь рост, как дверь) tagItemSakos=Sakos - щит прямоугольный tagItemPelta=Pelta – не большой щит в форме плющевого листа.(римский) tagItemScutum=Scutum – помойму мелкий круглый щит tagItemTrigonosShield=Trigonos Shield – пока оставил Щит Тригона tagItemAchaeanBattleShield=Achaean Battle Shield – оставил Греческий Боевой Щит, ( tagItemGan=Gan - самому интеерсно че это=) tagItemBand=Band – пояс tagItemLoop=Loop - че за петля фих знает.Кто знает? tagItemDoubleAxe=Double Axe – Двойной топор tagItemCrescentAxe=Crescent Axe – топор-полумесяц ttp://exe.chgmusic.com/studio/portfolio/axe_s.jpg tagItemPelekus=Pelekus - Маленький топор (pelekus от греческого - топор) tagItemLabrys=Labrys - хз tagItemSagaris=Sagaris - А это вроде Секира.(может ошибаюсь) tagItemBalag=Balag – хз tagItemTabarZin=Tabar Zin – имя собственное что ли Mace – булава
  17. Titan Quest

    Можно,единственно тебя не запишут официально=) Зато оценят=) и поблагодарят=)
  18. Titan Quest

    Оке, Кто возмет 1 часть доп диалогов7
  19. Titan Quest

    Спать!В 6 так в 6!Всем спать!Нефих с класными глазами перед монитором сидеть ночью!
  20. Titan Quest

    Боб усе буит=))) Ты главное жди=) Мужики спать!Завтар сутра продолжим разглогоствования на тему не человеческого=)
  21. Titan Quest

    Зараженная весна как-то не по русски... Лучше наверно: От деревни отравленной весною With the village spring tainted, we will have to travel far for fresh water. как я понимаю переводится как: От деревни,испорченной прошлой весною, мы долны будем пройти до пресной воды(пресная вода звучит странно). От деревни, зараженной весною....
  22. Titan Quest

    "The monsters in the catacombs were after an ancient brotherhood called the Order of Prometheus. Their leader, Phaedrus, said they have fought forces like the Telkine since nearly the beginning of time" Полный текст куска=)
  23. Titan Quest

    Я за 2 версию=)
  24. Откажись от Компутера!

    вышлите мне на почту пару кг вашей травки=)
  25. Titan Quest

    Никакие ворды не нужны=) Блокнот лучшее средство редактирования=)) Молодцы парни=) Титаны перевода=) Во имя вас,надо кого-нить в жертву принести....точна IOGа, он подлец так и не выложнил свои песенки, хоть и обещал полгода назад....*поджаривает угли и отправляет гончих за IOGом* Кто со мной на пирушку?=)
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×