Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Maickl

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 114
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Maickl

  1. Titan Quest

    It is rumored that any warrior who can defeat it will be granted a magical blessing. Ходят слухи, что любой воин который одержит над ним победу, будет вознаграждён магическим благословением. или будут предоставлять волшебное благословение. ? Вопрос на засыпку кто занимался монстрами: Как вы обозвали scorpion-man'а ? )
  2. Titan Quest

    Вы были на болоте? Вы видели их? Ох, хорошо! I was afraid they might've run into trouble in there. So… the great evil that came to Crete was called a Telkine? Is this true, that you slew it? Then things should get better in Knossos. They will, won't they? Так… великое зло что прибыло на Крит, вызвал Телкин? Это правда, что вы убили его? Тогда тварь должна поправиться в Кносе. Они будут, не так ли? I am a healer, you see, and I can't ply my trade without my staff. Я целитель, видишь ли, я не могу заниматся свои делом без своего посоха. Nobody's sure what it is, but they say it lives in a cave somewhere in Wadjet Canyon. Никто не уверен что это, но они говорят оно живет в пещере где то в Wadjet Каньоне.
  3. Titan Quest

    Помогите с: It seems as if every day we see stranger and more terrible monsters. Кажется что каждый день мы видим всё более странных и ужасных монстров. и A human face is a sight for sore eyes. Человеческое лицо - вид для воспаленных глаз.
  4. Titan Quest

    У меня тоже.. Hold on there. We've got a giant limos trapped here. Stay back... the thing is, we don't know what to do with it. After we saw what it did to Leagrus… Стой там. У нас тут гигантский limos пойманный в ловушку. Отойди назад... Мы незнаем как поступить с этой тварью. После того, как мы видели что она сделала с Легрусом…
  5. Titan Quest

    Medicines Waylaid Медицинская повязка? Proper Offering свойственное пожертвование? Plight of the Nile Farmers Положение (незавидное положение) Нильских Фермеров
  6. Titan Quest

    Мой лук! Замечательно! Воин, вы заслужили моё признание, и поскольку я благороден, я буду верен своему слову. Позвольте мне вас отблагодарить… Вроде теперь ничего получилось ? I cannot make heads or tails of the Oracle's prophecy, but your deeds in Parnassus are worthy of a hero's song. Я не могу уложить в голове историю о пророчестве Оракула, но о том что вы сделали в Парнассе будут складывать саги. Что-то в этом роде..
  7. Titan Quest

    И что получается.. ? Воин, вы получили мою благодарность, и поскольку я благороден я верен своему слову. Позвольте мне даровать свою благодарность… :bad:
  8. Titan Quest

    Кентавр, дворянин ? какая дикость.. + он сам говорил "Even my centaur brothers who were never… civilized, are more savage than ever." Потому я и решил это вычеркнуть..
  9. Titan Quest

    We washed ashore in an alcove on the Halcyon Coast, which lies towards Delphi. Меня выбросило на берег бухты в Безмятежном Побережье, что рядом с Дельфыми. и My bow! Splendid! Warrior, you have my gratitude, and as I am noble, I am good to my word. Let me bestow my thanks… Мой лук! Замечательно! Воин, вы получили мою благодарность, и поскольку я верен своему слову. Позвольте мне даровать свою благодарность…
  10. Titan Quest

    I let those gorgons get the better of me! Я позволил этим горгонам одержать вверх надо мной! (не уверен, но можно перевести и так..) for we have seen what the future holds поскольку мы видели какое будущее нас ждёт
  11. Titan Quest

    Кажется что-то в таком роде: Я бы выместил свою месть, если бы эти горгоны почти не обратили меня в камень. вообщем от этого и прыгай..
  12. Titan Quest

    We washed ashore in an alcove on the Halcyon Coast, which lies towards Delphi. Меня выбросило на берег бухты в Безмятежном Побережье, что рядом с Дельфыми.
  13. Titan Quest

    I was on my way from Delphi with some goods to trade. I had just set up camp amongst some nearby ruins when I heard the rattle of bone and smelled the scent of death. I looked up and saw skeletons everywhere. They didn't seem too friendly, so I ran. As far as I'm concerned, whoever finds my goods can have them. Я как раз шел из Дельфы с некоторыми товарами на продажу. Я только закончил установливать лагерь среди близлежащих руин, когда услышал скрежет костей и не почувствовал близость смерти. Я огляделся и увидел скелетов, они были повсюду. Они не показались мне слишком дружелюбными, так что я бежал. Насколько я озабочен если кто-то найдёт мои товары, они могут оставить их себе. :bad:
  14. Titan Quest

    Индюк тоже думал, да в суп попал :D (читай у меня в подписе..)
  15. Titan Quest

    <_<
  16. Titan Quest

    Может лучше вместо резака, кинжал или клинок ?
  17. Titan Quest

    Я в курсе..
  18. Titan Quest

    Не Олимпии, а Олимпу + поставьте кое где запятые и пробелы.. =) Old Eleusis - Старый Елесей или старый Элевсин ? =S
  19. Titan Quest

    Всю строчку перевёл, а не отдельную фразу разбирал ! =)
  20. Titan Quest

    Ты бы мне лучше полный вариант сказал ! )) П.С. Нет, именно мёртвые..
  21. Titan Quest

    Warrior, if you stood and fought the undead, we should all take heart! Does dawn ever fail to follow night? Воин, если ты стоял и боролся с мертвыми (уж незнаю как их и обозвать, нежить, умертвь <_< ), мы все должны взять их сердца! Разве рассвет не следует за ночью?
  22. Titan Quest

    Вариант №2: Не только люди избежали быть затронутой этой чумой безумия.
  23. Titan Quest

    Потому что он почти такой же перевод даёт.. ))
  24. Titan Quest

    Думаю первый вариант всё же был правильный: Наяда - дух воды. Это то что я есть. Не все что является нечеловеческим было затронуто этой чумой безумия. Она же и говорит о себе как НЕ человеке..
  25. Titan Quest

    Что правда, то правда.. может из-за этого и немогу сообразить в чём там дело.. (а мне ещё в 7 на работу вставать.. :D )

×