-
Публикации
20 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем AEBus
-
-
А собака, за первым домом обычно сидит, в конуре. После моста правый дом, я имею ввиду.Можно старую конуру снести, и построить новую там, где надо, тогда собака будет ошиваться там :) Я так сделал, удобно.
Конура, насколько я помню, в декорациях находится.
Да, а если не выбирали, куда она пойдет при смене напарника, собака возвращается в красную ракету, туда, где впервые встретилась.
-
-
Скинь, будь добрМожно на Нексус или Модгеймс.
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/1089/
Какая жесть, меня жена и так пилит, за брождение по пустошиМоя сама играет) от ноута не оторвать
-
-
-
-
-
Почти в самом начале упущена реплика про французский поцелуй, после того как они замочили червя, точную фразу не помню, но в контексте так:
а теперь я научу тебя
французскому поцелуюПри первом входе в автокузню упущена последняя реплика стража металла, какая именно уже не помню, вроде самая последняя
-
Я тоже за хардсаб, не вижу смысла в том, что во всей остальной игре сабы, и только в первом ролике русская озвучка, выглядит недоделкой, по моему мнению.
-
Ну так это всегда подразумевается, когда текстуры переводишь...AEBus
Вот так получилось, по моему, немного надо подкорректировать буквы "Й" и "С" + полоску с верху убрать, в оригинале ее не было.
Вроде так
Если нет, займусь уже после НГ, а сейчас бухать!
С наступающим всех!
-
-
надо полосу снизу делать, как в оригинале.что то типа такого?
-
Народ, надо перевести одну текстуру в игре, кто возьмется?"Приветствую, грязнули!"
Вот в DDS
-
Народ, надо еще одну простенькую текстурку сделать:CREW - КОМАНДА - или Команда (как влезет).
http://rghost.ru/51292581
вот в dds, с альфа каналом, чуток подправил
Вот мой вариантНужно еще одну текстурку перевести:ПЛЕЙЛИСТ
-
mDimon, в каком формате сохранять чтобы альфа канал не потерять? ARGB 256 Alfa (выделенный)?
-
Жаль, ну ладно, жду с нетерпением завершения вашей работы :)Нет, потестишь когда русик выйдет.
Можно, особенно когда клавиатура под рукой ;)А с геймпадом, вообще, можно скрины делать?Мне кажется, так лучше будет, с грязнотой, как в оригинале ;)
-
в бета-тесте участия принимать никто не хочет (кроме меня, парабашки и буслика), а так, нам больше времени понадобится.А для бета теста заслуженный переводчик обязателен? Или можно без него?
Если можно, предлагаю свою кандидатуру, прошёл брутальную легенду и на боксе, и на пк, в английском варианте, играю с геймпада xbox 360.
Познания английского не сказал бы что на профессиональном уровне, учил школе и в вузе, дополнительно не занимался, русский язык знаю на 5 баллов (по крайней мере в школе и в вузе была 5ка за русский) :).
Игру прохожу с читами (есть лайфтайм премиум на cheathappens.com) :P.
-
Стоит последний бета-клиент.Так же
-
После установки русификатора игра запускается только один раз. На следующий стим сносит русификатор обновлением файла на 197.4 мб, то есть выкачиванием его вместо инородного.Дык дело то не в русике, а в стиме =) Он видит, что файл изменился и перекачивает игру.Очень странно, у меня тоже лицензия в стиме, русификатор держится до нового обновления (что логично) и первый запуск или нет, абсолютно всё равно, заново обновление не выкачивается.
Fallout 4
в Игры
Опубликовано: · Изменено пользователем AEBus
Неправильный перевод, боезапас конечный
Тут имеется в виду, что перезарядки не будет, т.е. постоянно в обойме будут патроны, но они конечны.
К примеру, можно зарядить лазерную винтовку 6-ю зарядами, после выстрела они не исчезнут с обоймы, в итоге высокий дамаг без перезарядки, но вот батарей не напасешься.