Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DrGluck

Пользователи
  • Публикации

    195
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем DrGluck


  1. Народ, я вообщето по жизни "писишник", НО на консолях есь много игр, которых на пк (к сожалению) нет и не будет никогда.

    Как поклонник серии Silent Hill, я бы с удовольствием поиграл в Forbidden Sirena, Fatal Frame и другие survival horror. Но их нет и не будет на пк. Когда эмуль PS1 стал играбельным, я с удовольствием прошел SH1, хотя графа там по современным меркам плохая (да и для 2005 года тоже). Но в сх1 есть то, чего нет в CRYSIS, HALF-LIFE 2 эпизод 1,2 (про хл2 не говорю), DOOM 3, FAR CRY 2, DEAD SPACE, RESIDENT 4... да можно до посинения перечислять. В сх1 был ГЙМПЛЕЙ с большой буквы. И таких игр на PS1/PS2 много.

    На пк побеждает попса и лажа: "Даешь стопяцот миллиардов треугольников в секунду", "Да здравствуют седьмые шейдеры и хавок пять", "Мы сделали восьмь гуглионов объектов в кадре"... Ура, конечно, но нафига все это когда в игре нет главного, т.е. души.

    А по поводу нового поколения консолей можно сказать одно: все будет как обычно, т.е. сначала консольная графика будет казаться недостижимым совершенством, которого на пк нет и никогда не будет, а чрез пару лет журналы опять начнут писать про "ну да, графика там конечно не очень, но вы ж понимаете - это порт с PS3, чего ж тут ожидать...". Мы это проходили уже 2 раза, переживем еще раз. (Я помню времена, когда графика PS1 казалась восьмым чудом света).

    з.ы. Надюсь через годик-другой проект PCSX2 дойдет до версии 1.00, а мой комп сможет все это потянуть (в принципе он и щас неплохо тянет игрушки зы2 на последней бете эмуля, жаль тока что с глюками). Тогда и прийдет время для моего знакомства с вышеперечислеными зы2 играми.


  2. Вот я и говорю что на москву пора ядрену бонбу бросать. Те кто пишут про 10мбит за 600 рублей не понимают какие чувства они вызывают в людях из других городов.

    Уж тогда проводили бы опрос "мой безлимит круче твоего" или там "у тебя 128 кбит? ты - лашара. да, нет?".

    Вы там в москве походу совсем далеки от народа.


  3. "В этом грузовике должно, что ни будь быть, что поможет попасть мне в отель" заменить на "В этом грузовике может быть что нибудь, что поможет мне попасть в отель"

    Это мелочи, но они есть, их много. Хотелось бы уже следующую версию перевода.

    з.ы. Походу нас обманули, нам подсунули сайлент хилл для американцев ;). Другого объяснения таким тупым загадкам у меня нет. Фанаты СХ не привыкли когда любой пазл решается буквально через минуту. Грустно, чорт побери.


  4. Извините если не в тему :rolleyes: У некоторых владельцев видеокарт от NVIDIA наблюдаются проблемы с установкой новых дров как то:установка доходит до середины и зависает минут на 15-20, после чего появляется сообщение что дрова небыли установлены.

    Выход: выдернуть из папки с инсталятором инстальник PhysX и установить драйвера-затем установить PhysX.

    Если ты про бета дрова, то там в списке процессов висит процесс AMD_чототам очень долго. Т.к. умну интел, то я этот процесс спокойно вырубаю и тогда дрова ставятся быстро. Но это на висте 64. На других системах не знаю.


  5. Skeletosha

    DrGluck

    Когда пытаешься выйти из несохраненной игры слова "несохраненный процесс будет утерян" просто убивают.

    и что тут убийственного?

    Да ничего убийственного, но имхо по русски так не говорят.

    "Несохраненный прогресс будет утерян"

    "Несохраненные достижения будут утеряны"

    ну или какнибудь иначе, как там в других играх пишут, но "Несохраненный процесс будет утерян" это тупо промт.

    з.ы. Это ни в коем случае не наезд и не критика перевода и переводчиов, а просто еще одна поправка. Я ни с кем бодаться не собираюсь.


  6. Там на форум просто никто не ходит, кому его засорять-то.

    Даааа, как же здесь не любят конкурентов, это [censored] просто. DotStudio - это парни, которые уже сделали много хороших переводов. Их можно найти в том числе и на zoneofgames. Просто там не флудят про то "как мы классно все сделаем когданибудь". И, как я понимаю, там в команде не случайные люди, как здесь, а участники проекта, и этих участников достаточно мало.

    У меня складывается впечатление, что если здесь появится ссылка на хороший, грамотный, с нормальными атмосферными шрифтами перевод (и с профессиональной озвучкой, например), то его тут все дружно обосрут, чисто из принципа (при этом никто его даже не поюзает).

    Народ, вы лучше своим переводом занимайтесь, вместо того что бы чужие заранее обсирать.

    З.Ы.

    Не сдержался, достало это просто уже.


  7. Народ, хватит ныть!

    Кому хочеца поиграть побыстрее с русиком - качаем перевод 66 Мб. Он, конечно, не айс, но для прохождения игры вполне пойдет. Вчера пробовал.

    А остальные спокойно ждут бету или финалку. Хватит задрачивать форум однотипными вопросами про "когда будет перевод".

    з.ы.

    И, кстати, не надо наезжать на авторов того перевода. Понятно, что там облагороженный промт, но это хоть какая то альтернатива при отсутствии нормального перевода.


  8. 1.

    смешные какие-то конкуренты, новость - сплошные пальцы веером

    Их перевод СХ1 очень даже качественный (правда он для тупой европейской версии). Те парни молодцы, как, впрочем, и те, кто делают перевод здесь.

    2.

    Категорически возражаю против перевода озвучки. В первых 4х частях перевода титров хватало за глаза, а перевод озвучки убивал атмосферу нафиг.

    3.

    По поводу тех, кто кричит, что мол выйдет лицуха и там перевод будет лучше.

    Лицушный перевод не может быть лучше хорошего фанатского перевода, т.к. переводчики 1С (или кто там будет локализовать) скорее всего не играли в первые части и вообще "не в теме". А в серии СХ это самое главное.

    В общем, спокойно делайте перевод, не обращайте внимание на тупых уродов, которые каждые 5 минут постят вопрос "ну когда", а мы подождем столько, сколько нужно (а потом поможем выявить все баги перевода, конечно).

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×