Мда......Друзья. скачал с сайта GFI их скриншоты из готики (по идее из лицензии) и задумался, а стоит ли ее покупать??? Ну только если ради озвучки. Текстовый перевод произвел достаточно негативное впечатление, по-моему народный перевод с этого сайта лучше, по крайней мере интересней. Вот только парочка примеров текста из скринов GFI:
"Задание успешно выполнено: поговорА с предводителем повстанцев",
"ИнгрЕдиенты",
недостаточная репутация: <<invalid>>! Необходимо 75%",
"попробовать карманное воровство",
"солнцегляд",
"чугун-корень",
"огролист",
"камневая крапива",
"колючий сшальник",
"дикий вепрь",
"постобработка",
"взять прицел",
"сделка" вместо торговли
и так далее и тому подобное.
Конечно кто-нибудь может со мной поспорить, но по-моему не очем, все и так ясно. Кстати скажите почему вепрь, а не кабан или боров?
И еще меня очень сильно удивило то, что скриншоты сняты на хорошей графике, НО детализация, прорисовка, четкость и текстура человеческих персонажей, включая главного героя, на самых низких настройках - смотрится (ГГ и все человеки) хуже некуда. Согласитесь достаточно странно, т.к локализаторы из GFI должны не просто озвучить и перевести игру, но еще и протестировать и в какой-то мере доработать (наверное), так что очень странно все это выглядит.
Кстати в цитатах нет ни одной моей описки, они приведены буква в букву, как в скриншотах с сайта локализаторов GFI (Руссобит-М).