Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Hanavaro

Новички+
  • Публикации

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Hanavaro


  1. 33 минуты назад, gfififid сказал:

    Блин, тут кто-то писал, что он тестил черновой перевод lost song. Если ты ещё тут и у тебя остались файлы перевода, скинь, пожалуйста, его сюда хоть он и не отредактированный. У меня стойкое чувство, что автор перевода просто болт на него положил и мы иначе его вообще не дождемся 

    Да, я бы тоже мог переводить, главное понять как где какие файлы редактировать и что, чем распаковывать и запаковывать эти файлы из игры

    • -1 1

  2. 33 минуты назад, Greatve Adam сказал:

    Я так понимаю в очередной раз русификатор по sao умер. Lost song группа в вк с лета не публиковала пост. А последнее упоминание lost song было в 2022. Какая-то эта серия игр проклятая. То у чела, что делал hollow realization утратил жесткий диск с данными и забросил перевод, то acell world был готов на 70% тоже куда-то пропал. Вот есть аудитория серии игр Нептуния, так там на удивление почти все игры получают русификаторы, и даже сейчас готовят нептунию 4 онлайн. А серия sao вроде бы ж популярная серия, а с переводом такие проблемы. Не в обиду кто действительно старался над переводом, просто я сдесь сижу с начала создания этой темы, и уже какой вижу, что добряк готов взятся за русификатор, говоря всё хорошо просто ливает и настаёт снова зачишье. Наверное получить рабочий русификатор хотя бы в машинном переводе не судьба. Granblue Fantasy: Relink вышла 1 февраля, сегодня 10 и вышел рабочий машинный перевод. А ведь если почитать на форумах, там были типичные проблемы порта, но фанаты сделали, и я рад за них.  А вот за sao действительно обидно(

    Да вот сейчас сао лост сонг прохожу и понимаю, что с моим уровнем английского языка я запросто могу перевести игру и не только её, когда-нибудь мб что-то переведу, время покажет и копание в файлах

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×