Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

HazamaTerumi

Новички
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О HazamaTerumi

  • Звание
    Новичок
  1. BlazBlue: Calamity Trigger

    Ну если кто то возьмется курировать проект то вот мой skype: damuross Немного могу в переводы с английского. Знание вселенной BB достаточные.
  2. BlazBlue: Calamity Trigger

    На рашен вики писали в скобках, но там поверхностно. На англ вики написано наоборот) Собственно я о том и говорю что глоссарий маст хев. Если переводить дословно с английского то тот же Карл у вас получился мстителем (дословно от Vigilante), если брать с японского то охотник за правонарушителями (это если брать дословно с японского). На той же рашен вики их оставили Охотниками, тем более что это не прозвище Карла а название определенной группы людей. Они что то вроде охотников за головами. Вообщем вот.
  3. BlazBlue: Calamity Trigger

    У вас ВОКИ идет как аббревиатура Всемирной организации по контролю информации тогда как в игре везде используется NOL как аббревиатура Novus Orbis Librarium что с латыни переводится примерно как "Библиотека нового мира". И в данном случае каждое слово в этой аббревиатуре имеет смысл. Организация та же самая но ВОКИ ее не называет в игре никто)
  4. BlazBlue: Calamity Trigger

    Очень много пробелов в терминах. Если уж переводить то начать как минимум с терминологии. Ну или редактор потом офигеет переделывать)
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×