Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ex999270

Новички
  • Публикации

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О ex999270

  • Звание
    Новичок
  1. Final Fantasy XIII

    Из меня - безусловно не делает знатока(не я же учился). Но спросить её о спорных(именно о спорных, а не весь перевод с оригинала, не путайте) я, несомненно мог бы. Однако даже неискушенному слушателю(т.е. мне) заметно, что в начале(В самом) Sazh зовет Светку сестрицей, а не Светкой :D (для них это что-то вроде нашего "Девушка" И вообще - сейчас это не имеет значения, при оконченом переводе-то. Полностью с Вами согласен, но в данном случае он почти окончен, так что наши обсуждения про него - совершенно не нужная вещь.(Нам осталось только ждать, а так же восхвалять всю группу переводчиков за работу)
  2. Final Fantasy XIII

    Не совсем потому, что слова похожи, у них одно слово с разной интонацией(именно интонацией, а не только с ударением) может нести разные смысловые нагрузки. По сути, у них в языке нету нашей привычной вопросительной интонации. Вопрос ставиться по средством суффикса(или префикса, не помню точно) ka? Пример: Ao ka? - Синий, да? или же Синий, значит? Просто Ao - утверждение: Синий. Интонация в обоих случаях - одинаковая. На опережение, вопросительная интонация у них все же присутствует, но это влияние западной культуры. Поэтому у них все и понятно, ведь неверная интонация - неверный смысл(Это я про проф озвучку, за которую им не только деньги платят, но и требуют качество, а не про разговорную речь) p.s. Это мои личные наблюдения + немного материала с вики. Так что помидорами не кидаться. p.p.s. без японской озвучки я бы не понял и четверти диалогов :D И немного напрягали инглишь субтитры, ведь даже не уча яп язык, видно, что в некоторых местах(Где текста в озвучке нету вообще) они вставляют субтитры. p.p.p.s. Жаль эту тему нашел 2 дня назад только, мог бы помочь в спорных моментах по переводу с японского языка(ибо знакомая отучилась 4 курса и был небольшой опыт работы переводчиком)
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×