Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Eltarniel

Новички+
  • Публикации

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Eltarniel


  1. А он похоже и не использует эти файлы в базовом сценарии, можно удалить всю папку StreamingAssets, а игра загрузится , даже при грохнутом кэше. Как плохое решение - удалить кэш, заменить файл, запустить игру без сети. В этом случае она закэширует локальные данные, т.е. русские тексты. При новом запуске игра использует кэш, т.е. перевод останется, даже если сеть появилась. Другой вопрос, надолго ли.

    Как заставить unity WebPlayer сначала пытаться использовать локальные данные и лишь потом удалённые я не знаю.

    PS Похоже за ресурсами игра лезет на s3.amazonaws.com, вариант залокалхостить сей ресурс через host сработал. Хотя тоже не слишком хороший вариант.

    Кстати, а может залокалхостить тот адрес в asset'ах? в смысле поменять его в resources.assets, чтобы он просто не лез куда не надо?


  2. Пришло обновление и готовый на 90% перевод оказался неприменим. Снова нужна помощь форумчан!

    Итак, файлы локализаций вынесли из общих ассетов, теперь они хранятся по адресу в папке стима: "SteamApps\common\Mansions of Madness\Mansions of Madness_Data\StreamingAssets\AssetBundles\1.3.6\Windows\localization\"

    там несколько файлов, каждый из них - asset без разрешения, но отлично открывается UAE, как ассет.

    Проблема в том, при копировании готовых файлов ничего не происходит - приложение всё так же остаётся на английском, хотя в файле уже полностью руссифицированный текст.

    АПД: Файлы локализации: Файлы МОМ2

    Шрифты идут в sharedassets0 и sharedassets1, файл локализации - из main


  3. Это часть кода игры. Т.е. использовать его надо в среде разработки C#, например MSVS.

    Скомилировал код. Исполняемый файл запускать с параметрами "входной файл" "выходной файл". Если не запустится проверь наличие .Net framework на ПК

    Примеры батников приложил. Если потребуется редактируй смело/создавай свои по образу и подобию.

    https://yadi.sk/d/e0Z_D_jPxRDcZ

    Последний вопрос очевидно нужно адресовать коллегам. Хотят ли они разбираться сами или им проще просить ведущего.

    Как вариант можно разобраться с тем, как работает UnityEX.exe в консольном режиме и сделать bat'ник который в один клик извлекает/запаковывает все файлы которые нужно редактировать

    Спасибо, это ровно та информация, которой мне не хватало.

    Буду копать дальше.

    Вопрос: а где можно почитать про консольное использование UnityEX.exe? Тут на форуме искать или ...?


  4. Nightmares88, makc_ar спасибо огромное за консультацию и помощь. Ещё немного понублю - как правильно применять приведённый код (через какую программу/как исполнительный файл/другой вариант)?

    Обрабатывать перевод буду не только я, так что каждый сам будет вытаскивать для себя. Или же ведущему проект придётся паковать/шифровать файлы, полученные от других.


  5. Возникла такая проблема: Приложение-компаньон для настольной игры Mansions of Madness 2ed. Само приложение свободно распространяется в Steam (Mansions of Madness 2ed).

    Предыдущие приложения (Descent, XCOM TBG) без особых проблем разбирались стандартным набором (UnityEX) и собирались обратно. В этот раз вместо текста в извлеченном txt файле какая-то фигня.

    Возможно файл неправильно извлёкся, возможно применено шифрование.

    Файлы в архиве: Извлечённые файлы локализации при помощи UnityEX

    Вопрос: как его привести в нужное состояние, или извлечь, чтобы можно было нормально заняться переводом?


  6. Перевод почти закончен, хочу ещё раз поблагодарить всех за помощь.

    Накопилось несколько вопросов, с которыми так же хотел попросить помочь:

    1. Если в файле локализаций меняешь название языка (в моём случае German -> Russian), то приложение падает. Как я понимаю, это связано с тем, что по названиям локализаций подгружаются остальные файлы из архива (картинки, музыка). Можно ли как-нибудь исправить данное падение и таки добавить русский в список доступных языков?

    1.1. Есть вариант конечно, попробовать добавить пачку файлов с _Russian в названии, вдруг получится и заработает, но об этом скажу только завтра.

    2. В продолжении варианта 1, есть ли возможность убрать остальные локализации, кроме Английской и Русской? (они, в принципе, не нужны, только место занимают) Если убираю вручную, то приложение опять же падает (а вот тут уже возникает подозрение, что языки "вшиты" в код приложения)

    3. Который дополнительно вылезает из первых двух пунктов - есть вариант добавить тупо русский ко всему набору. И вот тут возникает ещё одна проблема: если оба предположения верны (части названий файлов и "вшитые" в код локализации), то если с первой проблемой разобраться можно легко, то как разобраться со вшитыми названиями локализаций и где это делать?

    Заранее благодарен за помощь.


  7. UPD Всем огромная благодарность за помощь! Процесс идёт полных ходом.

    Для тех, кто будет разбираться с дебрях перевода, читая эту тему - чтобы избежать ошибки в данном посте выше, необходимо добавить (или убрать) в конец файла (в блок выравнивания) дополнительные 00 байты так, чтобы длина файла делилась на 4.

    Кстати, вопрос всё ещё актуален, кто-нибудь сталкивался:

    И ещё вопрос: Есть ли возможность удалить из файла ненужные локализации? Чтобы была только русская и английская версии.

  8. Всем огромное спасибо за помощь, работа пошла!

    Но как всегда - новые сложности:

    Рабочий файл локализации

    Как только я добавляю дополнительный перевод в файл выше (ну, в смысле перевожу очередной кусок текста) приложение начинает вылетать с ошибкой:

    The file 'D:/!Work/Unity/XCOMTBG_Win (1)/XCOMTBG_Win_v1.1.3_Data/resources.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again![Position out of bounds! 112833268 > 111981298](Filename:  Line: 273)Mismatched serialization in the builtin class 'TextAsset'. (Read 983076 bytes but expected 983074 bytes)(Filename:  Line: 1174)Shader warmup: 17 shaders 45 combinations 0.025sAudioController - Initialized with 24 hooks(Filename: C:/BuildAgent/work/d63dfc6385190b60/artifacts/StandalonePlayerGenerated/UnityEngineDebug.cpp Line: 49)Loading Saved Settings Music: 0.7894737 Sound: 0.7894737(Filename: C:/BuildAgent/work/d63dfc6385190b60/artifacts/StandalonePlayerGenerated/UnityEngineDebug.cpp Line: 49)DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1733230628B with 4 alignment. MemoryLabel: AudioAllocation happend at: Line:334 in Memory overview[ ALLOC_DEFAULT ] used: 14692208B | peak: 0B | reserved: 20971520B [ ALLOC_GFX ] used: 69992B | peak: 0B | reserved: 7340032B [ ALLOC_CACHEOBJECTS ] used: 158348B | peak: 0B | reserved: 10485760B [ ALLOC_TYPETREE ] used: 0B | peak: 0B | reserved: 0B [ ALLOC_PROFILER ] used: 2376B | peak: 0B | reserved: 8388608B Could not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1733230628B with 4 alignment. MemoryLabel: AudioAllocation happend at: Line:334 in Memory overview

     

    Пока проверил на двух разных кусках перевода в разных частях файла, ошибка вылетает одна и та же, как только значение длины файла, которую я записываю становится: 0a 00 0f 00

    на нынешнем значении всё работает


  9. Вот я рискую сорвать приз за тупые вопросы: А как правильно актуализировать информацию, какая верная длина должна быть?

    И ещё вопрос: Есть ли возможность удалить из файла ненужные локализации? Чтобы была только русская и английская версии.


  10. Добавлял в изменённый. Я оставил контрольный файл локализации, который был изначально (Localization.mov.xml.bcg). Если копирую его обратно (т.е. восстанавливаю assets в том виде, как они были изначально, то приложение снова запускается.

    Хорошо, попробую в оригинальный, по чуть-чуть.

    Странно, теперь даже то, что получалось в начале не получается. Вылетает с ошибкой, в логах:

    (Filename: C:/BuildAgent/work/d63dfc6385190b60/artifacts/StandalonePlayerGenerated/UnityEngineDebug.cpp Line: 49)DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1952544368B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview[ ALLOC_DEFAULT ] used: 13836895B | peak: 0B | reserved: 20971520B [ ALLOC_GFX ] used: 69948B | peak: 0B | reserved: 7340032B [ ALLOC_CACHEOBJECTS ] used: 427232B | peak: 0B | reserved: 10485760B [ ALLOC_TYPETREE ] used: 0B | peak: 0B | reserved: 0B [ ALLOC_PROFILER ] used: 2340B | peak: 0B | reserved: 8388608B Could not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1952544368B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview

     


  11. Прошу помочь. Сначала немного о сабже - это приложение для настольной игры XCOM, написанное на Unity 4.6 (судя по логам). Я понимаю, что сама тематика немного не по специализации форума, но больше не знаю куда обратиться.

    XCOMTBG - App Win

    Начиная с последней версии приложение стало поддерживать несколько языков локализации (как это обычно бывает - без русского, поэтому появилось желание перевести его самостоятельно).

    Пользуясь советами и программами из данного раздела форума мне удалось найти файл, в котором хранится локализация. К сожалению, Unity Assets Explorer (1.3 и 1.5) хоть и смог распаковать архивы Unity, но при сборке обратно вместо какого-либо из языков локализации отображаются названия переменных (скрины скину вечером, сейчас, к сожалению не могу их снять), да и объем файла увеличивается на 3 лишних мегабайта.

    Плагин Unity Assets Support для Total Commander'а напротив, справился с задачей на отлично - мне удалось вытащить файл, заменить ряд названий (поставил русские названия, вместо немецких) и загрузить обратно в архив.

    После успешной первой пробы был переведён ещё кусок текста и названий. Но при дальнейшей загрузке обновлённого файла локализации приложение начало вылетать.

    По логам, которые создаются в папке приложения ошибка в следующем:

    DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1935762480B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview

     

    На всякий случай, я решил удалить часть локализации, которая мне не понадобится в дальнейшем (другие европейские языки). И тут тоже постигло разочарование, т.к. ошибка расширилась:

    The file 'D:/!Work/Unity/XCOMTBG_Win (1)/XCOMTBG_Win_v1.1.3_Data/resources.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again![Position out of bounds! 111980300 > 111972262](Filename:  Line: 273)DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1850027056B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview

     

    Если честно - я слабо представляю как правильно сделать локализацию данного приложения (хотя на первый взгляд вроде всё не сложно). Очень прошу помочь советом - с чего начать, как продолжить, на что обратить внимание и где нужно будет внести изменения, чтобы все заработало.

    Заранее спасибо.

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×