
Test_OST
Новички+-
Публикации
8 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Test_OST
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
-
-
:D Всех с Новым Годом!! Желаем успехов во всех делах и начинаниях, а также побольше качественных переводов! Сержанту огромная благодарность за помощь и поддержку!
-
neo973 Мы ждали локализацию три месяца, благодаря "замечательной" работе издателей. Также как долго некоторые ждали выход KotN, Островов.
-
ты имеешь ввиду, что будет дешево и сердито? ведь вряд ли большим тиражом пойдет.
-
Это полная ерунда. Мартин Септим и Уриэль Cептим говорят одним голосом - это же халтура. Тут сразу видно, что наспех озвучены ТОЛЬКО 2 ролика. Никаких работ не велось и не начиналось. Там же сказано, что для золотого издания сделали новый текст. Соответственно и озвучку могли сделать только по новому тексту, а не по акеллиному. п.с. 1 коробка будет стоить 500р. Сколько нужно продать таких коробок, чтобы заработать денег, вложив в новый текстовый перевод и 55-65 часов озвучки (это все-равно, что 60 фильмов озвучить или большой сериал) ? 1С врядли много денег на этом заработает. Так же волнует тираж. Ведь сказано, что коллекционное издание. TJ
-
Нет, уверяю вас, мы не заключали никаких тайных пактов с 1С. Если же там будет что-то из нашей работы (в чем я сильно сомневаюсь), то будем смеятся вместе. Вообще подождем, когда кота окончательно вынут из мешка. 2Сержант, может немного поправить новость? озвучку ни 1С, ни кто-либо другой не браковал, слово блокировала бы больше подошло, но и то неофициально, официально запрет исходит от Зенимакс Медиа. TJ
-
Новости от OST: релиз полной версии озвучки The Elder Scrolls 4: Oblivion
Test_OST ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ну.. даже низнаю как Вам проще-то объяснить. Статистика примерно такая 1000 людей ставит и играет, а 1 из них говорит, что ему не понравилось. Это уж каждый решает для себя сам, дело ведь добровольное=) Ну и конечно, не стоит забывать, что для наиболее тонких эстетов, которые "Шекспира читают исключительно в оригинале" существует чистая и непорочная оригинальная версия игры, достать которую ныне не так уж и сложно. -
Новости от OST: релиз полной версии озвучки The Elder Scrolls 4: Oblivion
Test_OST ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Да работает, если у вас установлены Острова, то подключите плагин zSIpatch.esp одновременно с zOST_MAIN.esp. Он исправит полное исчезновение озвучки из игры. Рыцари и Острова будут озвучены в ближайшее время. -
Новости от OST: релиз полной версии озвучки The Elder Scrolls 4: Oblivion
Test_OST ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
вобщет в ЛКИ выкладывали последние полгода, насчет Игромании вопрос открытый Еще сажите, что Call of Ctulhu, к примеру, русская озвучка не нужна :D насчет убивания атмосферы ты очень неправ. Заслуга Обливиона не в РПГешности, а в квестах, и на 80% благодяря полной озвучке диалогов. Если ты не знаток английского языка(причем знать его нужно очень хорошо, а не на уровне Хеллоу-Гудбай), то никогда толком не поймешь и не почувствуешь всего того, что хотели донести до тебя создатели. Субтитры - это полная хрень, с ними даже хуже, чем без них в оригинал играть. О самой озвучке, Это проект неофициальный, фанатский, любительский, озвучка делалась непрофессиональными актерами (за небольшим исключением) и на голом энтузиазме. Это работа from Fans to Fans, за которую подавляющее большинство всех, кто знаком с озвучкой не по наслышке, поставили твердое "4" по сравнению со студийной профессиональной озвучкой. Это не мое ИМХО, это результат обобщения ТЫСЯЧ отзывов других людей. Есть небольшая часть аудитории, которая утверждает, что "можно было сделать лучше", но они, видимо, не до конца понимают всей сути происходящего=) TJ (региться лень=)