Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

До меня дошло почему русификатор перестал пахать - игра обходит wd-архивы в порядке соответствующем дате изменения файла

(какой из содержащихся в нескольких архивах дубликат файла будет использоваться)

Это же относится и к папкам в корне, имеющих сходное содержание с архивами.

Каждый патч обновляет Language.wd.

Косяк возникает, потому что TwoWorldsQuests.lan в Language.wd имеет более поздную дату (11 июня) чем тот, что был в русификаторе (18 мая).

Этим же можно объяснить то, что после патча 1.3 переставал работать ПРОМТовский русификатор.

В принцепе получается что все русификаторы выпущеные до патча игра считает устаревшими.

Достаточно сделать так, чтоб дата изменения в файлах русификатора была позднее

даты выпуска последнего патча.

Вот - http://repsru.ifolder.ru/2341178

Это должно пахать. В качестве бонуса - дожны шрифты в книге(при загрузке) стать красивыми.

Правда стоит до-перевести новвоведения - новые настройки/предметы.

Изменено пользователем dant458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

походу мона дату создания заменить и всё ок будет

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
походу мона дату создания заменить и всё ок будет

Это ясно, но я думаю большинству будет сподручней просто распаковать архив.

Кстати, дата не создания, а изменения. Она от копи-пэйста не меняется.

Надо чем-нить открыть и сохранить заного например.

Или в коммандной строке -

type TwoWorldsQuests.lan>TwoWorldsQuests.lan.new

move TwoWorldsQuests.lan.new TwoWorldsQuests.lan /Y

Дата доступа меняется.

Блин, и почему в винде нет команды touch?

Изменено пользователем dant458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично у меня, после установки патчя 1.0-1.4 и последующей установке перевода (с активачией и кейгеном естессна) заработало все нормально.

2 SerGEAnt:

Можно ли считать перевод НеоГейма официальным, если его почти на 90% продублировал перевод от кАкеллы?

Изменено пользователем Night Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Night Wolf

Учитывая то, что он появился значительно раньше лицензии то можно и не считать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! Если не трудно выложите ссылки на распаковщик WD-архивов и их же ЗАпаковщик.

И еще один вопрос.. чем именно редактировать файл формата *.lan? Стандартными средствами, типа Блокнот и Ворд Пад не катит. Нужен какой-то редактор...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выложите ссылки на распаковщик WD-архивов и их же ЗАпаковщик.

И еще один вопрос.. чем именно редактировать файл формата *.lan?

http://www.insidetwoworlds.com/local_links.php?catid=6

WDPackager и LangEdit соответственно

Я вот что подумал - есть ли смысл допереводить в народном русификаторе новвоведения после 1.4 (примерно 200 строк)

или офицальный русик в составе патча всех устраивает? (читай акелловский)

Изменено пользователем dant458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гм.. выше описанным методом не получается вернуть понятный шрифт во время загрузочного экрана на версии 1.4, он точно работает?

Изменено пользователем Магистр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Магистр

http://rapidshare.com/files/37018559/2worl...nt_fix.rar.html

держи, фикс делал, как раз этот бок и правит, патчишь до 1.4 (можно перепатчить без переустановки игры) - ну и потом фикс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что-то не получается скачать, говорит использован неверный URL :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EagleSH [+]

за фикс конечно спасибо, но мне бы русик скачать, с ним косяк... :)))

...был косяк, теперь все ок... не знаю с чем было связано... :)

Изменено пользователем lord_HX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно поинтересоваться, WDPackager обратно запаковывает файлы в архив? Пока что не качал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×