Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сам-то пробовал по этой ссылке качать? НЕ РАБОТАЕТ. 404.

прямые линки не канают, слыхал об антиличе?

вот линк на гейм

http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/1067

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прямые линки не канают, слыхал об антиличе?

вот линк на гейм

http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/game/1067

Тогда обьясни как надо качать правильно?

А то я катаю с помощью мастера закачек и по другому не умею ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xivan

только почему-то герой в начале не выбирается (нет его изображения), появляется в храме без штанов и оружия, уровень ЕЖ шестизначное число, куча денег...

Это из за замены екзешника (заменен оригинал, файлом из разоровского релиза)

Верни оригинал, и зарегистрируй при помощи кейгена.

На всяк случай, вот закинул оригинал от 1.3

http://kmtk.net/downloads/two_worlds_original.rar

Изменено пользователем TyT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь получалось редактировать перевод от NeoGame так,что б игра запустилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни кто не в курсе, будет ли сержант оттачивать перевод или в таком состоянии он и останется в связи с выходом оф. релиза?

Изменено пользователем TyT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ттачивать перевод или в таком состоянии он и останется

Пока вообще в лом что-либо делать. Лето, однако.

Выйдет патч 1.4 - можно будет посмотреть что и как, но... более реально тупо довести до ума какелловский перевод. Следовательно, тут оно не появится :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ помогите поверх версии 1.3 ставлю русик. кейгеном ввел ключ. дальше говорит авторизируйтесь. делую нефига пишет что такой пароль не зарегин и игра в демо режиме начинает идти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 igoramba

Народ помогите поверх версии 1.3 ставлю русик. кейгеном ввел ключ. дальше говорит авторизируйтесь. делую нефига пишет что такой пароль не зарегин и игра в демо режиме начинает идти.

Выруби инет. Повтори активацию с начала. Если не поможет удали игру и все упоминания о ней из реестра и поставь заново.

Могу подсказать еще способ - но о нем, только в личке

Изменено пользователем Night Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кстати что-нибудь слышно, про фикс Акеловского перевода, будет ли он делаться, как к NWN2?

Изменено пользователем Graff EL VERTIGO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Почистил оффтоп и флуд. Обсуждение действий администрации не наказуемо только в теме "О нашем портале". Здесь обсуждается только русификатор, а не политика СССР и правила нашего портала. Правила есть - соблюдайте их, не хотите - Вас не принуждают здесь оставаться. Компьютерных форумов великое множество - выбирайте.
zlo
Вам пред за оффтоп
TyT
Вам бан на 10 дней за оффтоп, флуд и, как я говорил, обсуждение действий модераторов не в том разделе(отдохните от форума, хлопче)

ЗЫ Ломиться ко мне в личку с матами и что то доказывать бесполезно. И не потому что я по-вашему мнению могу оказаться твердолобым и.т.д, а потому что на Вас не стОит тратить время, хотя бы по причине регулярного нарушения правил Вами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Graff EL VERTIGO

а кстати что-нибудь слышно, про фикс Акеловского перевода, будет ли он делаться, как к NWN2?

Ну в общем-то перевод Акеллы достаточно хорош, да и фанатов у TW таких нема, чтоб еще оф переводы редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил патч 1.3 --> 1.4, поставил руссификатор, язык так и остался английским. Удаление файла Language.wd не помогло.

В патче при установке есть выбор Russian языка, так вот если его выбрать и поставить патч, то текст в игре становится русским, но шрифт какой то корявый.

Как сделать нормальный шрифт, который был в версии игры 1.3, до установки новоявленного патча ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установи русификатор с этого сайт в любую папку, возьми от туда папку Fonts (вроде так) закин в корень игры, зайди в Мои документы, и потри в папке Two Worlds files папку FontsCashe

собственно все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установи русификатор с этого сайт в любую папку, возьми от туда папку Fonts (вроде так) закин в корень игры, зайди в Мои документы, и потри в папке Two Worlds files папку FontsCashe

собственно все.

1. Я так уже делал - не получается.

2. Раньше руссификатор ставился на английскую версию патча 1.3 и нормально работал.

3. Теперь если поставить английскую версию патча 1.4 то руссификатор не работает.

4. Если поставить русскую версию патча 1.4 руссификатор работает но с какими то своими шрифтами из патча.

5. Вывод: Надо как то исправить руссификатор чтобы он ставился на английскую версию игры после патча 1.4.

Вопщем в патч 1.3-1.4 встроен руссификатор, причём видимо от Акеллы, так как там в началньном ролике главный герой обращается к своей сестре в мужском роде :D . Шрифты там конечно безобразные.

И теперь руссик с этого сайта не ставится на английскую версию после патча. :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×