Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла тестовая версия русской озвучки S.T.A.L.K.E.R. 2 от Eloquence Studio

Рекомендованные сообщения

215151-photo2023-08-2410-03-03.jpg


Eloquence Studio выпустила первую тестовую версию русской озвучки шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.

Цитата

На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.

Обратите внимание: тестовая версия, созданная для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.

Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.

  • Кураторы проекта озвучки: Тимур Кетия, Павел Елисеев
  • Перевод, редактура и укладка: Иван Исаенко, Ольга Коноваленко
  • Работа со звуком: Кристина Искрицкая, Артем Мусаревский
  • Техническая часть: KASaLE
  • Тестирование: Никита Жегалин, Георгий Маршалл, Антон Мангиров
  • Отдельная благодарность: Антон Мангиров, Айнур Сисанбаев - помощь в кастинге

В ролях:

  • Скиф - Константин Маковкин
  • Стрелок - Will Everek
  • Полковник Дегтярёв - Павел Елисеев
  • Полковник Коршунов - Иван Исаенко
  • Фауст - Дмитрий Оксанин
  • Доктор Далин - Владислав Флягин
  • Бродяга - Георгий Маршалл
  • Герман - Антон Мангиров
  • Припой - Айнур Сисанбаев
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

еще бы перевод текстур на русском, а то там на мове, глаза режет

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько сейчас переведено по объему? 

Какие планы по дате релиза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.10.2025 в 16:07, FanLadva сказал:

еще бы перевод текстур на русском, а то там на мове, глаза режет

думаешь возьмутся фанаты за перевод и текстур с мовы на русский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

думаешь возьмутся фанаты за перевод и текстур с мовы на русский?

а что им раньше мешало ,фанатом то?были бы (хотели )взялись бы … или игра слишком молода для этого ?

я больше про фанатов в новостях читаю ,то они чем то недовольны или что то осудили =) и реже что то создали ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Blackoff сказал:

а что им раньше мешало ,фанатом то?были бы (хотели )взялись бы … или игра слишком молода для этого ?

я больше про фанатов в новостях читаю ,то они чем то недовольны или что то осудили =) и реже что то создали ...

Ну тут как раз и есть сайт, где собранны фанаты игр, которые на безвозмездной основе, по крайней мере  в большинстве случаев,  делают русификаторы игр!так что надёжда есть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FanLadva так у реплики с озвучкой идут текстуры с надписями на русском.

Ниразу не встретил мовы в надписях, только доски объявлений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я скрестил текстуры от (Реплика х Shimon) просто заменил озвучку на Eloquence Studio.

На украинском языке надписей ещё не встречал, пройдено две зоны.

Изменено пользователем parabelum
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия выпустит первый эпизод бесплатно, а за остальные нужно будет задонатить.
      Студия «Союз за кадром» опубликовала русский кавер песни «I'm A B*tch», которую Фламбе спел в одной из серий Dispatch.
      Роль Фламбе исполнил Андрей Маслов.
      Работа над озвучкой продолжается. Студия выпустит первый эпизод бесплатно, а за остальные нужно будет задонатить.
      Кроме «Союза за кадром», над собственными озвучками Dispatch работают STUDII NET и NikiStudio.
    • Автор: SerGEAnt

      На нее требуется 150 тысяч рублей.
      Shimon и NGC404 анонсировали VHS-озвучку шутера Terminator: Resistance голосом Андрея Дольского.
      На нее требуется 150 тысяч рублей.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×