Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Какие причины?

Еще раз: нет в природе никакой русской версии второй части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие причины?

оффициально никто не переводил, а титров в игре нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gabriel Knight 2 The Beast Within

Игра уже на половину переведена , необходима помощь с извлечением оставшихся ресурсов

из формата SCI 2.100.002 , если может кто помогите пожалуйста программками или советом как это сделать ..спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Причём тут Gabriel Knight?!

Если пиратского русика ко второй фантасмагории нет, то предлагаю закрыть тему!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причём тут Gabriel Knight?!

Если пиратского русика ко второй фантасмагории нет, то предлагаю закрыть тему!

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!!!! предлагаю переименовать в видеоквесты от SIERRA.

p.s. что-что говорили про уже переведённую часть Gabriel Knight2?!?!?!?!? Этож моя мечта идиота поиграть в русскую версию. Чем нужно помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!!!! предлагаю переименовать в видеоквесты от SIERRA.

p.s. что-что говорили про уже переведённую часть Gabriel Knight2?!?!?!?!? Этож моя мечта идиота поиграть в русскую версию. Чем нужно помочь?

Идиотам в первую очередь следует изучить правила форума, а потом уже мечтать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения что отписался в этой теме но у меня просто небыло (да и сейчас наверное нет) прав на создание своей собственной :sorry: по этому и пришлось запостить тут ( в наиболее подходящей по смыслу)

по идее Фанта тоже на SCI движке работает, по сему в принципе можно и её таким же способом перевести, только к сожалению у меня нет английской версии игры.

Нужна помощь в извлечении msg файлов а после перевода опять запаковать их, для этого нужны специальные программы которых у меня просто нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, всем приветульки) Захотела переделать дубляж мало кому известной Phantasmagoria
Кто нибудь вкурсе как открыть файлы .VMD (Video Music and data)

Искала везде! Декодер не могу найти(((

В игре используется движок версии SCI2.1.000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.02.2020 в 06:51, jdPhobos сказал:

@Kristina_Swon WinFF v1.5.5

Спасибо большое! Всё работает, но смогу ли я потом это вернуть в формат VMD для того чтобы вставить в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.02.2020 в 17:18, Kristina_Swon сказал:

Захотела переделать дубляж мало кому известной Phantasmagoria

Вот не правда:happy:

В 03.02.2020 в 17:18, Kristina_Swon сказал:

Ребят, всем приветульки)

А Вы для стим-версии хотите актуализировать дубляж?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, allyes сказал:

Вот не правда:happy:

А Вы для стим-версии хотите актуализировать дубляж?

К сожалению у меня нету стим-версии игры, буду делать для 7Дисковой версии игры, но надеюсь они будут совместимы

Впринципе, надо будет только заменить VMD файлы, так как вся информация лежит в них

Тут появилась проблемка( Файлы RBT увы конвертер их не хочет открыть

Изменено пользователем Kristina_Swon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kristina_Swon сказал:

К сожалению у меня нету стим-версии игры, буду делать для 7Дисковой версии игры, но надеюсь они будут совместимы

Вроде как у софт-клаба на Фантасмагорию хороши перевод был?

1 час назад, Kristina_Swon сказал:

К сожалению у меня нету стим-версии игры, буду делать для 7Дисковой версии игры, но надеюсь они будут совместимы

Пусть меня поправят технари, но вероятность крайне невелика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

Вроде как у софт-клаба на Фантасмагорию хороши перевод был?

Пусть меня поправят технари, но вероятность крайне невелика.

Перевод делала пиратская студия Дядюшка Рисёч, а издавали Discus, и SoftClub
А я решила сделать треш дубляж, как бы фантасмагория выглядела если бы её снимали и делали в России 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие ещё условности если там валюта — крышки от колы? Это не условности, это реальность данной вселенной.
    • Да там ГГ-жиробасик этой ядерколой отхиливался как с добрым утром. На вид то может и ниче так. А вот звук при движении — как будто полупустая консервная банка громыхает.
    • @0wn3df1x Спс, за объяснение, всё чётко описал.
    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×