Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
elaveS

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

так я не пойму, еще не нашли в каких файлах содержится текст ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так я не пойму, еще не нашли в каких файлах содержится текст ?

Файлы закодированные - ничего похоже на текст пока что не найдено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужели и пиратка еще не появилась русская ? Они же все что угодно взломают и переведут (кое как конечно) в короткие сроки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой смысл в перадке, если Новый Диск ее уже на золото отправил и обещает 22 февраля выпустить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой смысл в перадке, если Новый Диск ее уже на золото отправил и обещает 22 февраля выпустить?

Откуда такая информация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Grey Fox

Смысл в том что не все могут/хотят купить офф.локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда такая информация?

Игра Resident Evil 4 ушла на золото

Компания «Новый Диск» сообщает о том, что игра Resident Evil 4 ушла в печать. Диск появится в продаже 22 февраля 2007 года, одновременно с европейским и американским релизами.

Консольный экшен Resident Evil 4 многие называют безупречной игрой. Еще недавно для того, чтобы приобщиться к этому игровому шедевру, нужно было приобрести игровую приставку. Теперь подобные жертвы не нужны: последняя игра серии выходит для PС-платформы.

Леон Кеннеди, знакомый всем поклонникам серии, снова окажется в центре сюжета. Однако на этот раз ему будут противостоять не зомби, порожденные корпорацией Umbrella, а страшные жертвы неведомого паразита Las Plagas. В версии для PC эта лихо закрученная детективная история будет украшена новыми подробностями. Игроков ждут 5 дополнительных глав с неожиданным сюжетным поворотом, ведь главной героиней станет Ада Вонг, таинственно исчезнувшая шесть лет назад. Также среди многочисленных бонусов окажется новое оружие и уникальные костюмы для персонажей игры.

Официальная русская версия игры выйдет с русскими субтитрами и оригинальным английским звуком. Оригинальная английская звуковая дорожка сохранена во всех мировых изданиях игры, включая японское, в соответствии с требованием разработчика, компанией CAPCOM.

Ограниченным тиражом будет выпущена подарочная версия: каждая DVD-коробка кроме диска с игрой будет содержать двусторонний плакат, брелок и набор наклеек с персонажами игры.

Источник www.nd.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Все, кто будет еще раз засорять тему, получат бан

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

руссик который был на пиратке купленной 2 дня назад...

качество между плохо и средне, большинство не переведено т.е. почти все

http://slil.ru/23904410

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
руссик который был на пиратке купленной 2 дня назад...

качество между плохо и средне, большинство не переведено т.е. почти все

http://slil.ru/23904410

и куда это кидать? У меня вообще такого файлика нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм...так поставил перевод,начал играть,во время кроме заглавного меню больше нигде русских слов не заметил...

Для начала надо файлы Dat распаковать,потом заменить и обратно запаковать,FAQ пару страниц назад!

Изменено пользователем Lexandro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм...так поставил перевод,начал играть,во время кроме заглавного меню больше нигде русских слов не заметил...

Для начала надо файлы Dat распаковать,потом заменить и обратно запаковать,FAQ пару страниц назад!

Ну и смысл от такого перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысла ни кагого,на английском проще будет.

Пацаны не лейте на слил.ру этот поганый сайт любит шпионов цеплять.Юзайте антивири. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×