Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

143527-1.jpg

Некая группа Shimon Mood выпустила странную русскую озвучку для хорошей стратегии Frostpunk 2.


Некая Shimon Mood выпустила странную русскую озвучку для хорошей стратегии Frostpunk 2.

Оценить ее можно по видео.

Скрытый текст
  • Скопировать pakchunk0-WindowsNoEditor_VO.pak в \Frostpunk2\ContentContent\Paks
  • Скопировать intro.bk2 в \Frostpunk2\Content\Movies (Интро ставить по желанию,предварительно сделать копию оригинала)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Некая Shimon Mood выпустила странную русскую озвучку

Чем она страна? По ролику ничего так звучит. Или там в самой игре странности?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Чем она страна? По ролику ничего так звучит. Или там в самой игре странности?

Тож интересно 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Чем она страна? По ролику ничего так звучит. Или там в самой игре странности?

у меня фон , как на старых экранках…

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Чем она страна? По ролику ничего так звучит. Или там в самой игре странности?

Не знаю, как там в оригинале, но включив это видео, тоже первая мысль была “странно”)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, k0rre0n сказал:

 тоже первая мысль была “странно”)

Но что именно? )

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 качество звука… Будто записано на микрофон от недорогих наушников. Со звуками эффектов тоже беда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, k0rre0n сказал:

@piton4 качество звука… Будто записано на микрофон от недорогих наушников. Со звуками эффектов тоже беда.

Если про видео то звук не канальный.. я сам разделил голос на музыку и как смог почистил .. оттого и качество такое но в игре сами реплики чистые .. сорян я не звукарь 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, moodshimon сказал:

@SerGEAnt почему некая кстати? ток заметил

Странная группа выпустила некую озвучку. Кто такие эти ваши Шимонмуды? Сидим вот, голову ломаем :laugh:
P.S. Вот эта штука отлично бы разделила голос с музыкой, инфа сотка :beach:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, zzzombie89 сказал:

Странная группа выпустила некую озвучку. Кто такие эти ваши Шимонмуды? Сидим вот, голову ломаем :laugh:
P.S. Вот эта штука отлично бы разделила голос с музыкой, инфа сотка :beach:

Шимон это я ) просто я .. спасибо приму на вооружение 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim.
      Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim.


    • Автор: SerGEAnt

      Студия выпустит первый эпизод бесплатно, а за остальные нужно будет задонатить.
      Студия «Союз за кадром» опубликовала русский кавер песни «I'm A B*tch», которую Фламбе спел в одной из серий Dispatch.
      Роль Фламбе исполнил Андрей Маслов.
      Работа над озвучкой продолжается. Студия выпустит первый эпизод бесплатно, а за остальные нужно будет задонатить.
      Кроме «Союза за кадром», над собственными озвучками Dispatch работают STUDII NET и NikiStudio.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всмысле? Он же полностью под государством, иначе бы оно его так не форсило.
    • Барон Самеди, могущественный дух смерти, коварно обманул вашу группу странствующих жаб, которые искали пристанище, чтобы обосноваться и процветать. Он заточил их на проклятых болотах, вынудив сражаться с населяющим их злом. Полные решимости одолеть ужасного барона, жабы должны сплотиться, чтобы отразить натиск его приспешников и построить собственное поселение прямо в сердце топи. Автор русификатора: kokos_89 Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл Toads of the Bayou.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через Toads of the Bayou.exe. Русификатор сделан на базе плагина XUnityAutotranslator, перевод полностью отредактирован вручную.
      Также заменены шрифты для поддержки кириллицы и частично переведены текстуры (на экране с картой мира игры в части названий локаций).
      Выявленные проблемы: В процессе подготовки русификатора обнаружилось, что игра составляет некоторые строки текста, собирая их фактически из нескольких строк. И если на английском языке это не вызывает проблем, то на русском языке, учитывая падежи, склонения и т.д., получается несколько корявый текст. Пофиксить это у меня не вышло, но каких-то критических неудобств это не вызывает. Кроме того, похожая проблема проявилась в описаниях на нескольких игровых картах (например, на одной их карт её свойство указано как "Ожогиупорная" вместо "Огнеупорная", но эта проблема не носит массового характера). Ссылка на русификатор  
    • Да, игрушка заинтересовала. Прикольная графика. Будем ждать выхода. P.S. Также, ждём новых интересных игр, на заметку.
    • https://store.steampowered.com/app/4081520/Queens_Domain_Demo/ Демка прикольной игры,небольшая и с русски языком 
    • Я просто отвечу цитатой В конце концов можно была сразу написать, игра не зашла, все наработки удалил, знать про неё больше не хочу, всё есть в посте Лучика 
    • Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim. Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim.
    • Устал уже повторять одно и тоже — перед тем как поделиться этими файлами я спросил у Лучика разрешение на публикацию (потому что фикс для автопереводчика и инструкцию делала именно она). И когда я его получил — поделился. Никакие претензии по поводу отсутствия там чего-то я не принимаю. Я всё тестировал без шрифтов (как тут есть в архиве) и всё отлично работает. Каждый день тут не сиж, поэтому поделился, когда у меня было свободное от работы время.
    • @MooNFish13, постараюсь найти сегодня время и дам ответ немного позже.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×