Jump to content
Zone of Games Forum
Damin72

Вышел перевод пятой главы Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy

Recommended Posts

rBPM2P8AFrNIchIMyIm4Ls_joeYh_q9NC_ZWP6Gp


Доброго!

Без преувеличения можно сказать, что мы подошли к концу. Концу эпопеи «Первоклассный адвокат Феникс Райт: Трилогия».

rBPM2P8AFrNIchIMyIm4Ls_joeYh_q9NC_ZWP6Gp

Это были долгие 10 лет для изначальной команды и 6 лет для нашей, которые подошли к концу с завершением перевода пятой главы «Судов и судеб». 

Да, ещё осталась бонусная глава «Дело из пепла», однако там осталась редактура и вычитка, поэтому можно считать, что и этот вопрос будет закрыт в самом ближайшем будущем.

Я бы хотел поблагодарить всех причастных, которые помогали реализовывать проект перевода и вносили свои интересные идеи.

Поблагодарить людей, что поддерживали нас все эти годы, выбирая именно наш вариант перевода, и без которых сам перевод был бы невозможен по техническим причинам.

Хотел бы поблагодарить наших коллег по цеху,  которые показывали нам, что наши творческие муки не были напрасны.

Всё это был не зря, ведь мы и сами росли с каждым переводом, открывая в себе новые таланты или улучшая уже имеющиеся навыки.

И на этой ноте хотелось бы обратиться к нашим подписчикам, которые могут и желают присоединиться к нашей команде, ведь у нас в работе ещё дилогия про Рюноскэ Наруходо и его приключения в Британии.

Если вы уверены в своих возможностях, то напишите в сообщения группы, где вы получите тестовое задание.

Нам требуются как переводчики, так и редакторы.

Хорошего дня и приятной игры!

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post

Большое спасибо вам парни за русский перевод 

 

Share this post


Link to post

А 3DS версии не будет?

Share this post


Link to post

Что-то я не врубаюсь, а на 3DS тогда что за перевод этой игры? Или версии так сильно отличаются что перенос перевода так затянулся?

Share this post


Link to post
31 минуту назад, K@@ сказал:

А 3DS версии не будет?

После тестирования. Там требуется больше времени на адаптацию.

8 минут назад, xPox сказал:

Что-то я не врубаюсь, а на 3DS тогда что за перевод этой игры? Или версии так сильно отличаются что перенос перевода так затянулся?

Там два перевода - наш и не наш.

  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
13 часов назад, Damin72 сказал:

После тестирования. Там требуется больше времени на адаптацию.

Спасибо большое! Будем ждать.

Share this post


Link to post

Истинные ценители усмехнулись с данной новости.

Share this post


Link to post
14 часов назад, sakhar0v сказал:

Истинные ценители усмехнулись с данной новости.

Это которые из?

Share this post


Link to post

подожду финальную версию русификатора. игра томится в стиме со времен прибывания в турецком регионе. спасибо за труды.

Share this post


Link to post
12 минут назад, 3емлянин сказал:

подожду финальную версию русификатора. игра томится в стиме со времен прибывания в турецком регионе. спасибо за труды.

В целом-то лучше начать сейчас играть. Оставшуюся бонусную главу как раз лучше проходить последней.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Команда Failing Forward выпустила русификатор для PSX-версии рельсового шутера Resident Evil Survivor (Biohazard Gun Survivor).
      Команда Failing Forward выпустила русификатор для PSX-версии рельсового шутера Resident Evil Survivor (Biohazard Gun Survivor).
      Версия для ПК вышла летом.







Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×