Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Вышел перевод Braid, Anniversary Edition

Recommended Posts

190346-1.jpg

ENPY Studio обновила собственный русификатор аркады Braid — теперь он корректно работает на вышедшем намедни Anniversary Edition.


ENPY Studio обновила собственный русификатор аркады Braid — теперь он корректно работает на вышедшем намедни Anniversary Edition.

Цитата

«Переиздание вышло без официальной локализации, поэтому мы перенесли нашу версию перевода, доперевели появившийся в переиздании основной текст. Поскольку в переиздании есть огромное количество субтитров к многочасовым комментариям разработчиков, в текущей версии их перевод отсутствует».

190346-1.jpg

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Проходил незадолго до анонса. Если я правильно помню, в этом переводе была масса ошибок, в т.ч. грамматических, если их не исправили при переносе, конечно. Гораздо лучше был по качеству оригинальный перевод, который присутствовал в старой версии игры (хоть это и не было казано в описании), продававшейся в Стиме.

Share this post


Link to post

Как скачать русификатор ссылка на Enpy.net не работает

  Проблемы со скачиванием?
 

Share this post


Link to post

Напрямую с сайта качается без проблем

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Хорошая игра, но в свое время оригинал так и не осилил.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Студия Number None выпустит переиздание сразу на всех современных платформах, включая консоли нового поколения.
      В 2021 году выйдет Braid: Anniversary Edition — полностью перерисованная версия прекрасной аркады, вышедшей на Xbox 360 в 2008 году.
      Студия Number None выпустит переиздание сразу на всех современных платформах, включая консоли нового поколения.
    • By SerGEAnt

      Перевод поставляется в виде лончера: его нужно установить, чтобы актуальная версия перевода скачалась автоматически.
      Like a Dragon и ENPY Studio выпустили первую версию перевода первой части Shenmue — легендарной приключенческой игры, вышедшей еще в 2000 году.
      Перевод поставляется в виде лончера: его нужно установить, чтобы актуальная версия перевода скачалась автоматически.


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Так есть же перевод на пс3, осталось понять как его вытащить 
    • Проблемы есть. Но они не фундаментальные и, надеюсь, много поправят и грамотно отбалансят. У белорусов были проблемы с сервером, в первую очередь, плюс там еще долгие загрузки на каждом этапе коопа. Тут реально есть вопросы, как оно так криво все сделано — просто зайти в игру и начать кооп, реально минут 5 может пройти. Сходу не поиграть. Во время миссии можно зайти в игру. Это как раз работает, белорусы либо тут чето недопоняли либо что то другое имели ввиду. Хотя, это я проверял тока в кооп-операциях, не в сюжетке. Может сюжетка не разрешает А вот смена сложности да, она требует полностью выйти из миссии. И я, честно говоря, не встречал такого, что есть чекпойнты. Хотя специально не проверял. Тож кажется, что все полностью заново заставляют перепроходить. Или, может быть если снижать сложность — тогда да, есть чекпойнты, а если поднять — то тока полностью заново.
    • ждем когда переведут 
    • @kuziara Крутяк, если кто-то возьмётся за порт перевода. Наконец сыграю в ещё один эксклюзив PS3. Спустя 12 лет. Я так ждал этого в азкабане.
    • внутриигровой текст как обычно  а вот все меню с распаковкой ресурсов проблем нет.  
    • Ты не путай оптимизацию РС и консолей. На РС порой она вообще отсутствует, от того и 3600х не вывозит. Когда ты играешь в игру, проц грузится на процентов 20-30%, а карта при этом грузится на процентов 70-80%, да ещё случаются просадки. Это не процессор плохой, это оптимизация говно. На ПС5 вряд ли такие проблемы есть с оптимизацией.  
    • Сегодня у нас крупный релиз порта текстового перевода с японского языка Sonic Adventure 2 сразу на 4 платформы - на PS3, Xbox 360, GameCube и ВПЕРВЫЕ - на Dreamcast. Теперь эта грань стёрта и можно спокойно поиграть в версию Dreamcast на русском языке не только на эмуляторах ПК и смартфонах, но и на самой консоли в двух вариантах - как через обычную записанную болванку формата CDI, так и через эмулятор привода GDEmu формата GDI.
      Принимаем поздравления от всех, кто терпеливо ждал нашего релиза на консоли и будем вам благодарны, если сможете нас отблагодарить добровольными донатами, а также распространить новость друзьям и всем знакомым, кто неравнодушен к данной игре. Ещё мы открыли свой Boosty, где вы также можете нас поддержать! А пока перечислим, какие улучшения внесли в каждой версии: - во всех версиях в катсценах отредактированы тайминги английской и японской озвучки, а также субтитров
      - во всех версиях захардсаблены субтитры в CGI роликах
      - во всех версиях отредактирована разметка в текстурах названий меню и трикпоинтов
      - восстановлены элементы отображения информации на мониторах в катсценах с помощью файлов из мода Cutscene revamp для версии GameCube
      - исправлен скос влево в управлении на Dreamcast через мод от OnVar.
      - в версии Dreamcast переведён текст в DLC для Гонок на картах (скачиваются и устанавливаются отдельно)
      - в версии PS3 и Xbox 360 переведены на русский язык трофеи и достижения (в версии PS3 работает только на эмуляторе)
      - в версии PS3 добавлены анимированные иконки в меню К игре планируется новая озвучка на основе этого перевода и физические обложки с мануалами на Dreamcast и GameCube в ограниченном количестве! Следите за новостями! Скачать нужную версию можно в обсуждении группы "Наши переводы" или в виджете меню группы!  
    • Ага и обязательно еще значок “я не лох”. Кстати я недоумеваю почему такой значок не идет в комплекте с ПС5 про  
    • Ну может они ещё какой-нить аналог fg добавят. Или скажут, покупайте наши телеки на 80”(прошка ведь именно для такой диагонали ), у нас лучшая в мире “покадровая компенсация” — и будет вам 60fps.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×