Jump to content
Zone of Games Forum
0wn3df1x

За русскую локализацию 2024: Статистика обзоров

Recommended Posts

Во время войн империалистов потерпеть, понести убытки лучше чем потом, поддержав не ту сторону сгинуть вообще.

Share this post


Link to post
6 минут назад, BahroN сказал:

Во время войн империалистов потерпеть, понести убытки лучше чем потом, поддержав не ту сторону сгинуть вообще.

Лицемерно звучит. По логике тогда лучше вообще ничего не делать и понести убытки. А так получается мы Россию не поддерживаем, Израиль поддерживаем.

Share this post


Link to post

Весь мир кричит, что в Китае нарушают права человека, чуть не насильно ассимилируют, но локализацию делают, хм… лицемерненько

Share this post


Link to post

опять @0wn3df1x показывает то что нужно именно ему, ох уж этот стим с его парсингом! :laugh:

По статистике Newzoo в 2023-ем году игры заработали 184 млрд долларов. По статистике XYZ School российские геймеры потратили на игры 1,7 млрд долларс. Германцы на игры сливают по 10 млрд долларсов в год. Ох уж эти “выводы”.

Edited by PirateMartin
  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

такое теперь будут каждый день выкатывать? сезон откровений? :laugh:

Share this post


Link to post

@PirateMartin у него своя статистика, не мешай ему

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
16 минут назад, PirateMartin сказал:

показывает то что нужно именно ему, ох уж этот стим с его парсингом! :laugh:

По статистике Newzoo в 2023-ем году игры заработали 184 млрд долларов

Я давно говорил, что ориентироваться на стим глупость полнейшая. А конкретно в этом обзоре, не учитывается маленькая деталь. Пока россияне покупают Baldur Gates 3 за 2000 рублей, запад покупает за 60$.

В менталитет кто пишет обзоры и по каким причинам даже вдаваться не буду.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
19 минут назад, PirateMartin сказал:

опять @0wn3df1x показывает то что нужно именно ему, ох уж этот стим с его парсингом! :laugh:

По статистике Newzoo в 2023-ем году игры заработали 184 млрд долларов. По статистике XYZ School российские геймеры потратили на игры 1,7 млрд долларс. Германцы на игры сливают по 10 млрд долларсов в год. Ох уж эти “выводы”.

А где там, в посте @0wn3df1x, рассуждения о суммах доходов и трат на игры? :scratch_one-s_head:

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

А где там, в посте @0wn3df1x, рассуждения о суммах доходов

вот тут

1 час назад, 0wn3df1x сказал:

Поэтому, если издатели хотят максимизировать продажи

 

Share this post


Link to post

@SerGEAnt при сохранении нынешнего уровня дохода населения РФ, и при сохранении “региональной цены”, весьма сомнительно. конечно зарабатывать тут можно, ни кто не спорит. но всегда есть нюансы, которые товарищ старательно игнорирует в своих “обзорах правды” + интересно посмотреть сколько обзоров любые иностранцы, пишут на английском, а не на родном языке.

Share this post


Link to post
1 час назад, PirateMartin сказал:

По статистике XYZ School российские геймеры потратили на игры 1,7 млрд долларс.

Такие данные XYZ School получила в результате опроса,
в котором приняли участие 1400 российских геймеров.
Геймерами в ходе опроса считались те, кто ответил,
что играет в видеоигры более пяти часов в неделю

Есть разница между сбором данных с ограниченной выборки в 1200 людей и сбором данных по всем среднебюджетным и высокобюджетным играм на русском языке за 4 года.

Далее.

Ни для кого не секрет, что русскоязычные игроки не только третьи по онлайну в Steam, но и третьи по приобретаемым копиям. Можно возразить, что региональные цены способны нивелировать значимость такого высокого места,  но разница в численности обзоров между тем же третьим и пятым местом зачастую соответствует, а иногда превышает разницу между региональными ценами. Платишь меньше, а самих покупателей больше. Грубо говоря: 10 купит за 100. 1000 купить за 10. И вот уже суммы идентичны.

18 минут назад, h1pp0 сказал:

есть нюансы

И нюансы действительно есть. Ведь мы не можем обойти стороной и тот факт, что переводы на европейские языки зачастую дороже (а иногда значительно дороже), чем перевод на русский язык. 

Допустим, текстовый перевод Starfield, если в него также включить вычитку/редактуру и тестирование локализации. 

Перевод на русский язык у популярных компаний стоил бы около 278 899 $.
Перевод же на немецкий, португальский или испанский стоил бы уже 438 160 $.
В 1.57 раза дороже.

Таким образом, с учётом всего вышеперечисленного, перевод на русский язык равноценен, а иногда и более выгоден, чем переводы на немецкий, испанский и бразильский-португальский.

Edited by 0wn3df1x
  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post
32 минуты назад, SerGEAnt сказал:

В статье же рассматривается только сегмент, который популярен конкретно на зоге, то есть ПК за деньги

Игры кроссплатформенные. Локализация  не делается отдельно под ПК или отдельно под консольный релиз, она общая. Без учета продаж на консолях, выводы о локализациях бессмысленные. А с консольными продажами статистика будет не такая радужная как в стиме.

Edited by Dusker

Share this post


Link to post
2 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Допустим, текстовый перевод Starfield, если в него также включить вычитку/редактуру и тестирование локализации. 

Перевод на русский язык у популярных компаний стоил бы около 278 899 $.
Перевод же на немецкий, португальский или испанский стоил бы уже 438 160 $.
В 1.57 раза дороже.

Таким образом, с учётом всего вышеперечисленного, перевод на русский язык равноценен, а иногда и более выгоден, чем переводы на немецкий, испанский и бразильский-португальский.

а теперь давай подумаем почему. если в стране 1, работа специалиста оценивается в 10$ за час работы. а в стране 2, работа такого же специалиста оценивается в 5$ час. то при выполнении одной и той же работы, в стране 1 ты потратишь условные 50$, то в стране 2, 25$. а есть еще страна 3, где час работы 1$. давай соберем всех спецов со стран 1 и 2, отвезем в страну 3 и скажем — теперь ваш труд равен 1$ в час. как думаешь, сколько их останется и какого уровня будет перевод?

в своих “правдивых” заметках, ты выкидываешь за борт рассуждений огромную кучу информации, данных и расчетов. фокусируясь на узких цифрах, и вроде как ты прав. % не врут, но стоит посмотреть на картину шире, и оказывается что не все так однозначно, и эти % не отражают реальность за окном.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Это то понятно.  Мне просто было лень искать другие источники.    Ассассинс криид уже давно фентази — фанфик. Не знаю чего вдруг сейчас все всполошились?
    • @Дмитрий Соснов Фигней страдают. Есть сериальный мир Фалаута. Есть различные игровые миры. Какая разница, что там говорит Говард, если все равно новые части фола делать не будет? Сериал прошел, неужели по факту игрокам непонятно, что они не хотели расширять, углублять, продолжать игровые миры. Они сделали отдельное шоу в котором игровой мир представлен просто в виде узнаваемых элементов, которые в сериальном мире обычные картонки. Это все равно, что выпустили 7-8-9 эпизоды Звездных Войн и считать их каноном. Да какая разница, что там говорят эти алчные тупые бездари, которые зрителя и игрока сейчас держат за стадо баранов? Просто откинуть весь этот мусор, который они пытаются навязать и принять горькую правду, что не хотят современные дельцы в чем-то там разбираться и пытаться предложить игроку или зрителю качественный опыт. Поэтому просто не нужно заносить им никаких денег. 
    • Очередное продолжение  разбора разных косяков и несостыковок в 5-6 сериях сериала. Законно прошлись и по довольно смешному моменту, с запертой неподвижной  силовой броне с Максимкой внутри, без ядерного блока, которого имеют даже радтараканы. Потом долго разбирали срач в комментах, обсуждения по поводу точной даты взрыва Шейди Сендз и падения НКР. А кстати,, есть где официальная информация, в каком точно  году был ядерный взрыв в столице НКР и что об это говорят авторы сериала и его  сценаристы? И вообще много рассуждений про судьбу НКР. Про местонахождении и истории первой столицы НКР Шейди Сендз и показанных в сериале находящихся рядом руин Лос-Анжелеса, уже прошлись все кто только мог и они в целом правы, так как сценаристы плохо изучили даже Библию Фолыча, и тем более временные рамки и территориальные местоположения локаций  игр...    
    • Первые две вышли на пс1. Первая отличная, но вторая — это один из шедевров. Если пропустил, поиграй. Она очень близка по духу к классическим резидентам. Трейлер на затравочку:  
    • какой то чел с этого форума в личку писал и жрпг аркания вроде. могу ошибаться. нет
    • @adrianna @adrianna Спасибо за ответ! Ну, я думаю, желать большего это уже наглость) Будем играть в то, что имеем. Если уж правки когда-нибудь внесутся, то это будет лишним поводом перепройти 
    • Да хватает.  Сами подумайте, если игровой процесс имеет достаточную глубину, что бы вызывать необходимость постоянно учиться, исследовать, узнавать новое о препятствиях, которые встают на пути игрока, то пока игра не закончится все это так и будет крутится. А в ассасинах, которые после истоков первые пару часов показывают тебе всю глубину и возможности игры. Следующие 10 и сотни часов можно вообще ни о чем не думать, будет одно и тоже. Все эти деревья навыков полнейшая чухня. Видимо поэтому вы и не зачищали всю игру, потому что это скучно и неинтересно. И считай 50-70% контента просто не проходили.  Тут видимо имеет место подмена понятий. Мусор покупать не надо. А вот хорошую игру можно и купить. Не обязательно надо покупать, а можно купить. А можно и не покупать, а купить что-нибудь другое. А вот для мусора такой выбор стоять не должен
    • Нет. Перевод первых двух частей был с другим словарём. Более того, как минимум вторую после выхода патча к игре перезалили с какой-то старой версией, поэтому там не отображаются названия глав на сейвах, имена и классы персонажей второй части и т.д. (Я ещё до того, как присоединиться к переводу 3 части, играла в первые две с ЗОГовским переводом и помню, что изначально в нём этих проблем не было.) И в первой части тоже появились какие-то косяки (насколько помню, там в геймплейных описаниях и диалогах разные имена персонажей). Собственно, поэтому мы и решились всё-таки переделать словарь, поняв, что первые части в любом случае нужно перезаливать и словарь в них править. Я этим займусь, когда с третьей закончу. И диалоги заодно отредактирую. Но когда это всё будет, неизвестно. Явно не скоро. Пока ещё не совсем, но да, почти) Если будете пробовать эту версию, отпишитесь, пожалуйста, запустилась ли игра. И на что вы её накатываете, на Стим или на Гог.
    • @adrianna после стольких лет, неужели дождались? Большое спасибо за ваш титанический труд! 
  • Recent Status Updates

    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
    • TransformerDNR  »  Freeman665

      Нет, Этот фильм Херня полная, по этому я про нево не писал!
      · 0 replies
    • igrok_2352  »  makc_ar

      Привет слушай а русификатор выпустили на берсерка
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×