Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление перевода Dead Space от Team RIG

Recommended Posts

183156-1.jpg

В наличии версии для Steam и EA App.


Team RIG выпустила финальную версию прошлогоднего перевода Dead Space.

В наличии версии для Steam и EA App. Качаем, распаковываем — все просто, как всегда :curtsey:

  • Проделана колоссальная работа по причесыванию текста основного сюжета и записей журнала.
  • Подправили найденные ошибки в текстурах (теперь вы найдете верный путь до ангара).
Скрытый текст
  • Папку Data распаковать в корень игры
  • файл CryptBase.dll поместить в ~/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1693980/pfx/drive_c/windows/system32/

Share this post


Link to post

Где бы взять Деда за вменяемые деньги...

Share this post


Link to post
50 минут назад, puhatech сказал:

Где бы взять Деда за вменяемые деньги...

фанпей 

Share this post


Link to post
2 часа назад, puhatech сказал:

Где бы взять Деда за вменяемые деньги...

Это за какие?  Попробуй на авито ключ поискать, может за недорого найдёшь.

Share this post


Link to post

Ай хорошо, ай спасибо потсоны! 

После Dying Light 2 засяду. 

Эх, вот бы ещё Watch Dogs нормальный текстовый перевод...:(

 

Share this post


Link to post
8 часов назад, puhatech сказал:

Где бы взять Деда за вменяемые деньги...

Вменяемость у каждого своя. Вон тут периодически рекламные подборки от Стимбай появляются, там стандартное издание бывало отдавали за 2000. По нынешним временам вполне вменяемая цена, считаю. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

На Steam Deck больше не работает метод установки. Есть подозрение, что это из-за того, что тестовый перевод (как и перевод с текстурами) тут собран с файлом mods.json (в версии 0.9.2 для текстового перевода данного файла не было).

Share this post


Link to post
18 часов назад, puhatech сказал:

Где бы взять Деда за вменяемые деньги...

В этом магазине купил офлайн аккаунт игры за 250 рублей https://ggsel.net/catalog/product/3615243/

Share this post


Link to post
2 часа назад, Sereban4ikRU сказал:

В этом магазине купил офлайн аккаунт

Оффлайн активация. Пару раз пробовал. Обычно слетает в течение недели, максимум 2-х. Я так быстро не играю :-)

EA в конце декабря отдавала за 1300 руб. Но, оплатить из России было невозможно. Барыги на Плати.Маркет отдавали за 1600. В }|{0ПY EA и барыг туда же. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
12 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Вменяемость у каждого своя. Вон тут периодически рекламные подборки от Стимбай появляются, там стандартное издание бывало отдавали за 2000. По нынешним временам вполне вменяемая цена, считаю. 

За 1600 брал гифтом на ру регион.

Share this post


Link to post
В 26.02.2024 в 00:31, puhatech сказал:

Где бы взять Деда за вменяемые деньги...

Гейм пасс на 3 месяца стоит нынче 1200, вполне хватит, чтобы пройти ДС и на другие игры время останется. 

Share this post


Link to post

А зачем убрали только текстовую версию то? Текстуры мне не нужны, только субтитры

Share this post


Link to post

@Sweet_Mustard там можно выбирать.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Team RIG выпустила русификатор для VR-игры Psychonauts in the Rhombus of Ruin, действие которой разворачивается между Psychonauts и Psychonauts 2.
      Team RIG выпустила русификатор для VR-игры Psychonauts in the Rhombus of Ruin, действие которой разворачивается между Psychonauts и Psychonauts 2.





    • By SerGEAnt

      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.
      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.






  • Featured

  • Последние сообщения

    • Это то понятно.  Мне просто было лень искать другие источники.    Ассассинс криид уже давно фентази — фанфик. Не знаю чего вдруг сейчас все всполошились?
    • @Дмитрий Соснов Фигней страдают. Есть сериальный мир Фалаута. Есть различные игровые миры. Какая разница, что там говорит Говард, если все равно новые части фола делать не будет? Сериал прошел, неужели по факту игрокам непонятно, что они не хотели расширять, углублять, продолжать игровые миры. Они сделали отдельное шоу в котором игровой мир представлен просто в виде узнаваемых элементов, которые в сериальном мире обычные картонки. Это все равно, что выпустили 7-8-9 эпизоды Звездных Войн и считать их каноном. Да какая разница, что там говорят эти алчные тупые бездари, которые зрителя и игрока сейчас держат за стадо баранов? Просто откинуть весь этот мусор, который они пытаются навязать и принять горькую правду, что не хотят современные дельцы в чем-то там разбираться и пытаться предложить игроку или зрителю качественный опыт. Поэтому просто не нужно заносить им никаких денег. 
    • Очередное продолжение  разбора разных косяков и несостыковок в 5-6 сериях сериала. Законно прошлись и по довольно смешному моменту, с запертой неподвижной  силовой броне с Максимкой внутри, без ядерного блока, которого имеют даже радтараканы. Потом долго разбирали срач в комментах, обсуждения по поводу точной даты взрыва Шейди Сендз и падения НКР. А кстати,, есть где официальная информация, в каком точно  году был ядерный взрыв в столице НКР и что об это говорят авторы сериала и его  сценаристы? И вообще много рассуждений про судьбу НКР. Про местонахождении и истории первой столицы НКР Шейди Сендз и показанных в сериале находящихся рядом руин Лос-Анжелеса, уже прошлись все кто только мог и они в целом правы, так как сценаристы плохо изучили даже Библию Фолыча, и тем более временные рамки и территориальные местоположения локаций  игр...    
    • Первые две вышли на пс1. Первая отличная, но вторая — это один из шедевров. Если пропустил, поиграй. Она очень близка по духу к классическим резидентам. Трейлер на затравочку:  
    • какой то чел с этого форума в личку писал и жрпг аркания вроде. могу ошибаться. нет
    • @adrianna @adrianna Спасибо за ответ! Ну, я думаю, желать большего это уже наглость) Будем играть в то, что имеем. Если уж правки когда-нибудь внесутся, то это будет лишним поводом перепройти 
    • Да хватает.  Сами подумайте, если игровой процесс имеет достаточную глубину, что бы вызывать необходимость постоянно учиться, исследовать, узнавать новое о препятствиях, которые встают на пути игрока, то пока игра не закончится все это так и будет крутится. А в ассасинах, которые после истоков первые пару часов показывают тебе всю глубину и возможности игры. Следующие 10 и сотни часов можно вообще ни о чем не думать, будет одно и тоже. Все эти деревья навыков полнейшая чухня. Видимо поэтому вы и не зачищали всю игру, потому что это скучно и неинтересно. И считай 50-70% контента просто не проходили.  Тут видимо имеет место подмена понятий. Мусор покупать не надо. А вот хорошую игру можно и купить. Не обязательно надо покупать, а можно купить. А можно и не покупать, а купить что-нибудь другое. А вот для мусора такой выбор стоять не должен
    • Нет. Перевод первых двух частей был с другим словарём. Более того, как минимум вторую после выхода патча к игре перезалили с какой-то старой версией, поэтому там не отображаются названия глав на сейвах, имена и классы персонажей второй части и т.д. (Я ещё до того, как присоединиться к переводу 3 части, играла в первые две с ЗОГовским переводом и помню, что изначально в нём этих проблем не было.) И в первой части тоже появились какие-то косяки (насколько помню, там в геймплейных описаниях и диалогах разные имена персонажей). Собственно, поэтому мы и решились всё-таки переделать словарь, поняв, что первые части в любом случае нужно перезаливать и словарь в них править. Я этим займусь, когда с третьей закончу. И диалоги заодно отредактирую. Но когда это всё будет, неизвестно. Явно не скоро. Пока ещё не совсем, но да, почти) Если будете пробовать эту версию, отпишитесь, пожалуйста, запустилась ли игра. И на что вы её накатываете, на Стим или на Гог.
    • @adrianna после стольких лет, неужели дождались? Большое спасибо за ваш титанический труд! 
  • Recent Status Updates

    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
    • TransformerDNR  »  Freeman665

      Нет, Этот фильм Херня полная, по этому я про нево не писал!
      · 0 replies
    • igrok_2352  »  makc_ar

      Привет слушай а русификатор выпустили на берсерка
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×