Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод Persona 5 Tactica

Recommended Posts

204754-1.jpg

На это обратил внимание технический специалист команды The Miracle.


В ресурсах jRPG Persona 5 Tactica обнаружились файлы с русской локализацией. По всей видимости, перевод не успели закончить к релизу.

На это обратил внимание технический специалист команды The Miracle — перевод внезапно даже сделали бесплатным! Он совместим с обеими существующими версиями (Steam и Microsoft Store).

204619-x_HmpbjdW14.jpg

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

The Miracle? Бесплатно? Да завтра жара +30 будет...

  • Haha (+1) 3

Share this post


Link to post

Нормас

Share this post


Link to post
13 часов назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

А как же Свич?

https://disk.yandex.ru/d/UOXH_bRODB5laA
Только надо акк на яндекс диске создавать, ибо в лимит скачивания уперлось.
UPD: перевод уже сюда добавили: https://www.zoneofgames.ru/games/persona_5_tactica/files/8530.html

Edited by ys6v9d
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Как делать игры без русской локализации? Бестпрактикс: Сделать локализацию и выключить ее, пусть знают, на сколько она не нужна.

Share this post


Link to post

Дак перевод не успели закончить или тут он полный всё таки? На gamepass норм встает, кто тестил уже?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Студия Saint-Sound.TV обновила озвучку хоррора Poppy Playtime, добавив в нее озвученную платную вторую главу.
      Студия Saint-Sound.TV обновила озвучку хоррора Poppy Playtime, добавив в нее озвученную платную вторую главу.
      Донаты засылаем сюда.

      Руководитель проекта: Игорь Хрусталёв Вокал: Екатерина Золотко, S@thal Кнопки: Евгений Леонов, Сергей Жартовский Работа со звуком: S@thal Перевод, редактура и укладка: Игорь Хрусталёв, GreenКРИПЕР Тестирование: Игорь Хрусталёв, Ильяс Жилисов, spider91 Локализация видео: Bzeke, Марат Ахметшин Локализация текстур: Антон Лесничин, Евгений Леонов, Игорь Хрусталёв Вокал: Анастасия Кодинец, Екатерина Золотко, S@thal Роли озвучили:
      Первый эпизод:
      Поппи - Abby D Интро - Алексей Щегорский, Алина Звонова, Алла Гришина, Abby D Кассета 1 - Макс Фривинг Кассета 2 - Константин Федосеев, Игорь Хрусталев Кассета 3 - Abby D, Семён Евсиков Кассета 4 - Андрей Стакионис Второй эпизод:
      Поппи - Abby D Мамочка Длинные Ноги - Екатерина Дмитрова Мопс гусеница - Виталий Авсейков Кэт Би - Динара Овчинникова Хагги Вагги - Игорь Хрусталёв Кролик Банзо - Дмитрий Савкин Буги бот - Евгений Леонов Брон - Дмитрий Рыбин Конфетный Кот - Полина Касаткина Дейзи - Екатерина Золотко Стелла - Emeri Кассета 1 Память - Андрей Стакионис Кассета 2 Статуи - Андрей Стакионис Кассета 3 Ударь Вагги - Андрей Стакионис Кассета 4 Элиот - Андрей Стакионис Кассета 5 Джимми - Семён Евсиков, Станислав Черсков Кассета 6 Менеджер - Алексей Щегорский Кассета 7 Маркус - Дмитрий Рыбин, Константин Федосеев Кассета 8 Рич - Константин Федосеев Кассета 9 Эксперимент - Сергей Жар Цвета - Владимир Степанов Отдельная благодарность:
      spider91 —  Первая версия русификатора: Техническая часть, инсталлятор Александр Киселев (ponaromixxx) — Вторая версия русификатора: Техническая часть, инсталлятор
    • By SerGEAnt

      Некая Palata № 3 выпустила русификатор для аркады HoloCure — Save the Fans.
      Некая Palata № 3 выпустила русификатор для аркады HoloCure — Save the Fans.
      Его установка нетривиальна — обязательно прочитайте приложенный ридми.

       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • В каком штрафном батальоне?
      Караул Смерти элитное подразделение Инквизиции, заточенный на борьбу с ксено-угрозой. Служба в Карауле это привилегия, а отслужившему там разрешают носить наплечник Караула по возвращению в родной Легион, в качестве знака отличия.
      Легионы отправляют лучших ксеноборцев на службу в Караул.
      Тита перевели в Караул для присмотра Инквизиторами, чтобы пресечь возможное проявление Хаоса. Если бы его уличили в Ереси его бы просто уничтожили, а не отправляли в “штрафной батальон”.
    • Ну че нет что ли. В прологе Тит был в каком то штрафном батальоне. Потом его перевели, и не особо сильно его задачи изменились. Когда решат сделать серьезную серию игр по вархаммеру, которая расскажет историю с начала до конца, тогда почитаем. Но вряд ли такое будет. У игроделов суть не к вселенной приобщить а денег срубить, а фанатов вахи пока что еще много и на них деньги рубятся хорошо. Не зря каждый год по вахе выходят 1-2 игры а то и больше.   P.S. Игру я полностью прошел, в целом мне понравилась. Неплохое мясо и декорации. Хотя геймплейно игра очень устарела. Там до сих пор делают так, что пока не убьешь всех, дальше не пройдешь. Например цель задания “продержаться” пока мост не выдвинется. Я специально спрятался, в бой не вступал, мост так и не выдвинулся пока я не убил всех врагов. Пробежать локации где тонна врагов, к отметке тоже нельзя, не активируется скрипт. Ну то есть ты к ней пробежать то можешь, но пока всех не убьешь, взаимодействовать  нельзя, пришлось возвращаться чистить весь каньон. В игре как по мне не хватает разнообразия, прокачки, пси навыков, может каких то установок турелей, мин, авиаударов. Но игра все равно не плохая, сражения с хаосом конечно утомляют, но с тиранидами прикольно. Но по моему мнению, если бы она не была сделана в популярной вселенной, то игра не получила бы такой популярности. P.P.S. Я когда увидел каких то людей похожих на рабов закованных в кандалы, когда доставлял “сообщение” на узел связи, я че то задумался, а на стороне хороших ли парней я играю? В общем для меня как не шарящего во вселенной, неплохая, но проходная игра. У фанатов явно другое мнение будет.
    • Такс, где моя тетрадочка с черным списком =) Кстати, игра продается в стим и доступна в ру регионе, какие-то двойные стандарты =)
    • Понятно. А то я вбил, и там ещё какой-то 2016-го есть.
    • Они выпускают локализацию русскую и это главное. Естественно они уехали надо же работать, и зарабатывать по вашему лучше бы они закрылись и этих игр бы не было ?
    • подскажите пожалуйста, на стим версии Deadly Premonition: The Director's Cut будет работать?
    • Не, ну человеку надо всё-таки различать “по цвету” силовые и терминаторские доспехи. Т.е. хотя бы почитать про ордена и ко. А то у него “Какие-то красные ультрамарины, синии ультрамарины“ и все “занимаются одним и тем же“. Ну и всё-таки надо было ещё про некронов припомнить хотя бы. Ещё конкретно про Слаанеш - как же клешни на стол ложить без хаоса. Про Сайфера и ко будет не лишним галочку поставить. Да и вообще, там столько популярных личностей, что их просто надо знать (хотя бы бегло ознакомиться), чтобы ловить кайф, когда на них идут отсылки или ими вообще дают поиграть в той или иной игре. Всё ж не кодекс какой-либо редакции призываю читать.
    • Может сделаете? Удобно же.
    • @spider91 Разумеется, сегодня немного позднее сяду и всё это подсчитаю! 
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×