Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

ExclusivE Studio собирает 1 миллион рублей на готовый текстовый перевод Xenoblade Chronicles 2

Recommended Posts

Как стать миллионером? :D

А так не знаю, чем эта игра так хороша, может я просто не втянулся, но пробовал играть на протяжении полутора десятков часов в первую часть и даже сюжетом не проникся, а боевка вообще ужас… ну на мой вкус.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Ну хз,хз, чет мне не верится что они наберут лям, на непонятно кому нужный перевод данной игры , ее даже на пк нет, только эмуль.  Ладно -ладно, я может быть поиграл бы, так как для меня эмуль не проблема,а сколько  таких как я,  десяток , те кто хотели наверное уже давно с промт.. прошли.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, КазябазяO_o сказал:

Ну хз,хз, чет мне не верится что они наберут лям, на непонятно кому нужный перевод данной игры , ее даже на пк нет, только эмуль.  Ладно -ладно, я может быть поиграл бы, так как для меня эмуль не проблема,а сколько  таких как я,  десяток , те кто хотели наверное уже давно с промт.. прошли.

На эмуле вторая часть работает весьма паршиво, к тому же на обоих. Хорошо эмулируется первая, особенно на юзу, очень плавно работает с модом на честные 1080p.

Share this post


Link to post
3 минуты назад, LoneWolf999 сказал:

На эмуле вторая часть работает весьма паршиво, к тому же на обоих. Хорошо эмулируется первая, особенно на юзу, очень плавно работает с модом на честные 1080p.

В 4к играл на эмуляторе, на обоих проверял, всё хорошо работает. Зависит от системы.

Share this post


Link to post

Чисто теоретически, а если не соберут 1 лям, то что будет с переводом и что будет с теми кто уже скинул деньги?

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

@Dusker 

7 минут назад, Dusker сказал:

Чисто теоретически, а если не соберут 1 лям, то что будет с переводом и что будет с теми кто уже скинул деньги?

В группе задали аналогичный вопрос, поэтому цитата.

2. Довольно странный вопрос. Сборы - это разновидность добровольных пожертвований (донатов), просто оформлена с общей суммой и отслеживанием общего прогресса. Пожертвования (донаты) не предполагают никакой политики возврата или компенсации (собственно, поэтому они и называются пожертвованиями).

Все деньги, которые мы собираем идут на вознаграждение за труд, переводчиков, редакторов, художников, разработчиков и других лиц, выполняющих определённую работу.

Поэтому, не переживайте и отправляйте столько, сколько не жалко) В любом случае, вы получите специальное уведомление на указанный вами почтовый ящик о том, сколько, когда и на что вы нам отправили. 

  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post

переводы нужно смотреть, ну серьезно — сейчас началась эпоха авто-перевода, это конечно тоже работа, но совсем не та, что у обычных переводчиков.

Нужны демки того, что предлагают. Ну хоть пару маленьких роликов

А вообще труд переводчиков ценю , очень. Вложусь чуток.

  • Like (+1) 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Фри сказал:

Нужны демки того, что предлагают.

У этого перевода есть демо, его можно поставить и оценить качество.

  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post
Только что, SerGEAnt сказал:

У этого перевода есть демо, его можно поставить и оценить качество.

о… супер. Найти демо там легко?

Share this post


Link to post
1 час назад, ex0t1pe сказал:

Довольно странный вопрос. Сборы - это разновидность добровольных пожертвований (донатов), просто оформлена с общей суммой и отслеживанием общего прогресса. Пожертвования (донаты) не предполагают никакой политики возврата или компенсации (собственно, поэтому они и называются пожертвованиями).

Все деньги, которые мы собираем идут на вознаграждение за труд, переводчиков, редакторов, художников, разработчиков и других лиц, выполняющих определённую работу.

Да нифига он не странный. На кикстартере если цель не выполняется сборов, то деньги возвращаются. Люди же скидывают не “отблагодарить” за перевод, а за то чтобы он “вышел”. Это разное. Поэтому вопрос в том, что будет с переводом если они не соберут 1 лям? Деньги повиснут, а перевода так и не будет?

Edited by Dusker
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
19 минут назад, Фри сказал:

о… супер. Найти демо там легко?

демку не нашел, но и особо не искал пока. Но нашел кучи скринов, этого пока хватило. Поддержал немного. 

Share this post


Link to post
5 minutes ago, Dusker said:

Да нифига он не странный. На кикстартере если цель не выполняется сборов, то деньги возвращаются. Люди же скидывают не “отблагодарить” за перевод, а за то чтобы он “вышел”. Это разное. Поэтому вопрос в том, что будет с переводом если они не соберут 1 лям? Деньги повиснут, а перевода так и не будет?

Тоже очень интересует этот вопрос. Я два года им на бусти по 500р в месяц отстегивал…

Сумма в лям как-то не приносит надежд на скорый релиз

Edited by Solidor_Hawke
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
19 минут назад, Dusker сказал:

Деньги повиснут, а перевода так и не будет?

Деньги то навряд ли зависнут. Уйдут переводчикам, как сказано выше:

1 час назад, ex0t1pe сказал:

Все деньги, которые мы собираем идут на вознаграждение за труд, переводчиков, редакторов, художников, разработчиков и других лиц, выполняющих определённую работу.

А вот перевода в открытом доступе не будет. И таки да, опасения довольно обоснованные. Сумма немалая, а вот целевая аудитория небольшая.

Понятно, что в это дело вложено много труда и цена, если сравнивать с проф.переводом невысока. Но собрать миллион…

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Он доступен для ПК и для Switch!
      Exclusive Studio выпустила горячо ожидаемый перевод ролевой игры Octopath Traveler.
      Он доступен для ПК и для Switch!

    • By SerGEAnt

      ExclusivE Studio опубликовала видео с демонстрацией чернового перевода Metal Gear Solid 3.
      ExclusivE Studio опубликовала видео с демонстрацией чернового перевода Metal Gear Solid 3.
      Сообщается, что ролик был записан в 2017-2019 годах и ранее демонстрировался только подписчикам на Boosty.
      Впрочем, это не значит, что перевод состоится. В огромном тексте, который можно прочитать чуть ниже, сообщается, что у студии просто нет денег на его реализацию.
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×