Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED пообещала удалить из украинской локализации Cyberpunk 2077 «реплики, которые могли оскорбить русских игроков»

Recommended Posts

185801-33333.jpg

Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».


CD Projekt RED извинилась за русофобские реплики в украинской локализации Cyberpunk 2077 и пообещала исправить их в одном из следующих обновлений игры. Также компания пообещала предпринять шаги, чтобы ситуация не повторилась.

Цитата

«Эти реплики не написаны сотрудниками CD PROJEKT RED и не отражают наши взгляды».

Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».

xcNdX4Jq4Cg.jpg?size=1280x996&quality=95

W1ASK6ZeEFI.jpg?size=967x884&quality=95&

oC2p6IEsjLk.jpg?size=965x292&quality=95&

Также @0wn3df1x нашел в тексте сразу несколько смешных шуток про «русский корабль».

sLG2hYkVcsQ.jpg?size=681x375&quality=95&

AyqJqKqGNsI.jpg?size=703x375&quality=95&

Он же обнаружил, что украинские переводчики позволили себе дополнять оригинальные тексты. Например, во фразе про доступные кухни к карибской, польской и кенийской добавили украинскую.

185139-F62jLjJW4AA3fYb.jpeg

В одном из диалогов упоминается граница между Польшей и СССР, который в мире игры не распался. Но локализаторов это не остановило: в переводе СССР просто заменили на Украину.

185313-F62j7e1WQAARlLw.jpeg

Украинской локализацией занималась киевская студия Unlocteam, которая несколько дней назад убеждала публику, что локализация была неоднократно протестирована и лингвистически проверена, а терминология согласована с разработчиками.

185630-F6j5lH1WIAANlym.jpeg

185629-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Добавлено 26.09: Менеджер украинской локализации Мария Стрильчук успокоила украинских геймеров, заверив их, что редактуре подвергнутся только «строки, исходное значение которых теряется в адаптированной версии, включая некоторые референсы к российско-украинской войне».

Цитата

«Наша поддержка Украины остается неизменной, но мы предпочитаем показывать ее позитивными поступками».

154755-F685lsqWgAAyESB.png

154725-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Like (+1) 3
  • Haha (+1) 1
  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post

какие-то инфантилы эти ваши украинские переводчики :D

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
10 часов назад, McDragonis сказал:

Лол, такой феспальм… Хуторянство оно такое...

И не говори. Видать про это и пела вРотару. 

 

Share this post


Link to post
9 часов назад, Krilavq сказал:

Президент Польши Дуда с зелей обнимался ещё месяц два назад, а пару тройку дней назад Польша - Украину и зеленского послали нахер, не находите связь, пошли сразу извинения и т.д и т.п. Или они очень нас любят за старые покупки ведьмаков? Где-то ТиРекс чешет репу)))
И кстати амеры его (зе) в своих СМИ и интернетах начали как-то критиковать и чуть ли не отменять.(хотя знаю сильно сказано)
Вот что забавно.

В Польше выборы, вот и перемены требуют их сердца. 

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
12 часов назад, edifiei сказал:

Я могу ошибаться но даже из тех кто был “против” нек-рые просто писали что этому переводу не место в русифиторах” и теги “русификатор”  а надо делать отличную ветку”украинофикатров”

Вот только эти слепошарые не смогли до конца прочитать тег ведь в нём ещё написано “и других переводов”.

Релизы русификаторов и других переводов

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
3 часа назад, wsw сказал:

Да наврятли украинская локализация кого-то там сильно оскорбляет.  Тут скорее более практичное отношение — произошел официальный перевод без уважения к оригиналу и если такое не присечь, неуместная политота или к примеру повесточка появится и в русских переводах.

Тут серъезная проблема в том, что ребята, делавшие украинский перевод, сильно сами же себе поднасрали — думаю, вряд ли какая компания хочет такого отношения к своим играм. Плюс пошла “мода” на украинский перевод (в теме каждой игры орут, сделайте украинский :D) и Реды были на передовой и получили вот такую шляпу. Теперь те разработчики, кто даже хотел бы добавить себе украинский перевод, вполне могут задуматься — а надо ли им такое издевательство над их игрой :D

Edited by iWaNN
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

И новости в теме с добавленным укронизатором на этом сайте меня в дрожь бросают. Тогда вопрос к администрации сайта: почему нет белорусозатора, латвизатора, эстонизатора, финозатора?

У них тут какое-то особое положение? Предлагаю отделить их заторы на другую платформу. Но это только предложение.

Edited by Axels
  • Upvote 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Axels сказал:

И новости в теме с добавленным укронизатором на этом сайте меня в дрожь бросают.

Какие мы нежные.

3 минуты назад, Axels сказал:

Тогда вопрос к администрации сайта: почему нет белорусозатора

Покажи хоть один.

3 минуты назад, Axels сказал:

латвизатора, эстонизатора, финозатора

Тот же вопрос, плюс они не являются языками, используемыми в России на государственном уровне.

4 минуты назад, Axels сказал:

Предлагаю отделить их заторы на другую платформу.

Предложение отклонено.

  • Like (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Я конечно ничего против не имею, но посмотрев ролики на youtube со стороны нашiх оппонiнтов. Про их жизнь, говор, поведение на отдыхе за пределами своей нэньки, то почему -то вспоминается Россия 90-х. Видимо они слишком высокого мнения о себе, но по факту все эти “оскорбительные” вещи более подходят им нежели кому-то другому. 

Share this post


Link to post

У них там в Польше столько интересного….:smile_m:

 

“В Польше гей-оргия священников закончилась передозом виагры и скандалом с мужиком-проституткой. 

Один из пожилых священников потерял сознание после того, как выпил большую дозу виагры, а когда «приглашенный» на мероприятие мужик-проститутка вызвал скорую — другие священники тут же выгнали его из-за нарушения конспирации. 

Когда скорая приехала, любитель прочистить дымоход стоял у квартиры и пытался зайти внутрь, но куча заднеприводных священников заперлись и отказывались открывать дверь, чтобы не опозориться, пока не приехала полиция

Позже выяснилось, что мероприятие было организовано духовенством и носило чисто сексуальный характер.”

 

Офис CDPR поди...

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Студия GamesVoice воскресила проект локализации Close to the Sun — плохой адвенчуры от первого лица, вышедшей в 2019 году.
      Студия GamesVoice воскресила проект локализации Close to the Sun — плохой адвенчуры от первого лица, вышедшей в 2019 году.
      Озвучка была анонсирована летом того же года на дебютном VoiceCon, но в итоге была заморожена. Ее обещают выпустить уже в феврале.
    • By SerGEAnt

      Кроме того, он будет озвучен на английском, немецком, французском, испанском и китайском языках.
      На странице коллекционного издания шутера Warhammer 40,000: Space Marine 2 указано, что в нем будет русская озвучка.
      Кроме того, он будет озвучен на английском, немецком, французском, испанском и китайском языках.

      Над Warhammer 40,000: Space Marine 2 работает главный офис Saber Interactive в Санкт-Петербурге. Игра выйдет 9 сентября.


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Сделаю один общий пост, со списком прогресса перевода и скриншотами.
    • Это все замечательно, можно играть на 1650… Но надо ли — вот главный вопрос! Оставили бы уже мертвеца в покое
    • Да также, как и любая экранизация - в первую очередь срубить бабла на фанатах. Плюс можео подогреть интерес к самой игре. Вон, вспомни, когда анимэ по КП2077 вышло, в игру народ ломанулся. 
    • Вря дли возможно, слишком близко к границе уже. Думал об этом, но мелкие выделяются тоже, так что толку нет. Видел тоже, но не понял, какая это текстура. Не используется походу, в Судзимонах есть проблема с невлезанием текста некоторого, но там именно текст. 7 обновлена на сайте, на этот раз (вроде) точно)
    • Одни пенсионеры, что за Бордерлендс на ходунках?
    • Дело было не в антивирусе\дефендере (есть антивирь, в логах пусто). Переставил игру с нуля (1) на другой диск, путь без пробелов (2) — всё поставилось с первого раза. До удаления заметил, что была папка \Data\Data\ — видимо после одной из попыток установки\удаления русика создалась\восстановилась. Так что помогло одно из двух) В любом случае, спасибо) P.S. После деинсталяции русификатора, Steam-проверку не проходят 5 файлов на 92КБ, затрудняюсь сказать какие именно.
    • @HighTemplar Всё, прошел 8. Вот мои сейвы перед всеми сюжетными боссами для будущего тестирования. Должен сказать текстуры вышли в патче на ура, правда некоторые можно подправить. Я бы все еще предпочел имя/фамилию и титульник боссов щепоточку поближе сделать    Советую слегка уменьшить тайтл карды такие как Нарасаки или те с Островитянами. Они слишком длинные и почти уходят за экран Есть очень стремная не переведенная текстура в игре. Она появляется когда все уровни пробуждения Кирю на одном и том же числе(?) RANK и цифра рядом с ней. Всегда офигевал когда видел её Я там с механикой Судзимонов почти не играл но по моему там текстура о статусах не переведенна btl_sujimon_main? Но может она не используется  Ничего я просто очень хочу ваш шрифт лол и прогресс над обновой шрифта в 7-ке 
    • Купите этот товар в рассрочку на 6 мес https://kolesa-nadom.ru/catalog/legkovie_shiny/model/321528/_now_ross_2__un_lat_235-60-18_107
      с ежемесячным платежом 733 ? без процентов и переплат https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/367589/_1406-5514-601-4x100-43_1406___55x14_4x100_43_d601

      1 https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/278972/__rap_att_8x18_6x1397_25_d1062
      3 https://kolesa-nadom.ru/catalog/legkovie_shiny/model/355731/umho_csta_52_195-55-15_85
      2 https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/350159/_-03______7x17_5x1143_41_d671
      Продавец вправе направлять Клиенту сообщения информационного характера https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/133935/egertis_55_7x17_5x1143_671_d50
      Информационными сообщениями являются направляемые на адрес электронной почты, указанный при Заказе на Сайте, а также посредством смс-сообщений и/или push-уведомлений и через Службу по работе с клиентами на номер телефона, указанный при оформлении Заказа, о состоянии Заказа, товарах в корзине Клиента https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/290504/ezent___7x17_5x1143_485_d671

      Купите этот товар в рассрочку на 6 мес https://kolesa-nadom.ru/catalog/legkovie_shiny/model/291253/islaved___200__215-60-17_96
      с ежемесячным платежом 394 ? без процентов и переплат https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/365446/_arrera_ight__-___7x18_5x112_43_d571

      Купите этот товар в рассрочку на 6 мес https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/356853/iree___6x16_4x100_45_d566
      с ежемесячным платежом 202 ? без процентов и переплат https://kolesa-nadom.ru/catalog/legkovie_shiny/model/351381/umho_csta_52_185-55-15_82

      Подробнее с деталями доставки вы можете ознакомиться на странице доставки https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/367722/___7x17_5x1143_40_d661

      При оформлении вы сможете выбрать одну из 9 программ от банков: , которая будет наиболее выгодной для вас https://kolesa-nadom.ru/catalog/diski_legkovy/model/365370/___7x17_4x100_38_d671
      Наша система поможет вам с выбором https://kolesa-nadom.ru/catalog/legkovie_shiny/model/309831/atador_-47_ectorra3_185-70-14_88

    • Игр не знаю, но песня под саундтрек к любой игре про богатырей подойдёт  
    • В каком смысле? Читается так, словно эти типы полностью отбитые и начинают улюлюкать как только видят триколор.  А что ты хотел? Этим "славянским" проектам от силы два года, я имею ввиду именно российским. Делают их, мне видится, люди не занятые в зарубежных проектах, или "нереолацированные"   @shingo3 Во-во. Согласен с тобой. Это может вообще зарождение игр со славянским тематикой. В самом хорошем смысле игр. Ну плохо что-ли? Ну богатыри, назовите мне хорошие игры про богатырей. То есть треш про Ящеров у нас заходит, тут же проект явно более серьезный. Я бы был бы не против проектов уровня Kingdom Come, но если сейчас хаять эти и подобные проекты, потом глупо задавать вопросы - ну почему у нас ничего подобного не делают? Количество, в конечном итоге перерастает в качество. 
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×