Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Psyho

Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

Рекомендованные сообщения

Объясните поподробнее как вернуть текст в кампании Dark Crusade. И добавьте в шапку темы, чтоб каждому не объяснять.

У меня в папках:

\BugReport\ 2 папки - English, Spanish

\DXP2\Locale\English

\Engine\Locale\English, Russian

\GraphicsOptions\Locale\English, Russian

\W40k\Locale\English, Russian

Это после установки всех патчей (скачал с той же страницы, где и русик) и русика. Во ВСЕ папки игры запихнул файлы русика из соответствующих папок. Во всех папках есть English - значит она используеца в игре...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объясните поподробнее как вернуть текст в кампании Dark Crusade. И добавьте в шапку темы, чтоб каждому не объяснять.

У меня в папках:

\BugReport\ 2 папки - English, Spanish

\DXP2\Locale\English

\Engine\Locale\English, Russian

\GraphicsOptions\Locale\English, Russian

\W40k\Locale\English, Russian

Это после установки всех патчей (скачал с той же страницы, где и русик) и русика. Во ВСЕ папки игры запихнул файлы русика из соответствующих папок. Во всех папках есть English - значит она используеца в игре...

мда, никто ничё не ответил.. ну да ладно. короче я разобрался почему не отображаются шрифты в кампании - надо пропатчить игру до 1.2. У меня не пахало потому что я установил ВСЕ патчи, которые были выложены на странице с русиком, а там были и под англ. версию, и под русскую (нахрена???), и интернациональную - вот и не пахало.

Изменено пользователем MOPKBAW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MOPKBAW

ну видимо затем, что не все играют в русскую версию...

а так сам виноват. в след раз читай какие патчи нужны именно тебе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Подскажите, подойдет данный руссификатор для версии Steam?

Изменено пользователем ЬфлыЫЗ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Спасибо за труд, подскажите нет ли единого установочного файла для издания GOTY в Steam, или оболочки, возможно правильнее сделать оболочку где предоставить выбор по установке? Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русской версии Winter Assault от Руссобит-М есть звуковой баг. Все строения имперской гвардии имеют звук турели космодесанта. При этом в оригинале этого бага нет. И никто так и не задумался о том, чтобы его исправить.

В общем я исправил пересобрав файл со звуками закинув туда файлы звуков строений от английской версии. И пересобранный файл я закинул в архив с самой русификацией.

Вот исправленный русификатор:

https://1drv.ms/u/s!Au-ilTKad0WAkY5wgfVFl8QYN34_yw?e=Oc0uWO

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил ещё выложить исправленный файл отдельно:

https://1drv.ms/u/s!Au-ilTKad0WAkY5xigLQFx6MdNJJ6Q?e=W1ibiv

Его надо закинуть в WXP\Locale\English

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в чём отличие русификаторов для Soulstorm (и Dark Crusade) от Буки и Руссобит-М.

Я пока нашёл только отличие шрифтов, которые использовались Руссобит-М при локализации оригинала и Winter Assault. А озвучка целиком буковская. 

И Руссобит-М не переводили Dark Crusade и Soulstorm.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vampire_2008 В этом и кроется отличие — Руссобит-М издавали оригинал и первый аддон, а начиная с Dark Crusade издавала Бука, она же издала коллекционное полное издание первой части. За основу брали то, что сделали при переводе оригинала и аддона, ибо переводила та же самая студия и для Руссобит-Ма, и для Буки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, ZeRoNe сказал:

@Vampire_2008 В этом и кроется отличие — Руссобит-М издавали оригинал и первый аддон, а начиная с Dark Crusade издавала Бука, она же издала коллекционное полное издание первой части. За основу брали то, что сделали при переводе оригинала и аддона, ибо переводила та же самая студия и для Руссобит-Ма, и для Буки.

Да вот только Бука сделала полностью новую озвучку для старых юнитов в Dark Crusade. И с шрифтами не заморачивались.

Русификаторы для SoulStorm почти не отличаются. Большинство файлов одинаковы. Отличаются файлы локализации утилит и в русификаторе от Руссобит-М есть ролики ещё (которые были переведены Букой) и шрифты из оригинальной версии.

А озвучка старых юнитов в обоих от Буки с Dark Crusade.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну ты утрируешь. Их точно нельзя назвать простейшими. Если конечно сложнее. Но там местами до обсурда загадки и блуждание доходит.  Как например Атлантида на ps2.  Сублюструм. Там реально фиг догадаешься. Ещё вроде переиздание будет в стиме.  Амерзона, первый квест от Бенуа Сокаля.  Загадки вообще без подсказок, и пути что заканчиваются тупиками.  Готика Марса. Экшн квест. Есть моменты, в которых при пропуске ключевого предмета, ты просто можешь не вернутся и твой персонаж погибает. Идиотизм.  Синий демон. Отвратные и тупые загадки, от контуженого японца.  Версалис, загадки на созвездие без подсказок.  7гость. Вот это реально пипец квест.  Короче, туман и река отличные квесты.  Они очень сложные, но по-хорошему.  Ты будешь бегать и ломать голову. Но разгадка наступит раньше.  Потому что есть в них баланс, между поиском ключа к решению, где не нужно обладать дипломом к астрономии, физике и высшей математике.  И сложными пазлами на внимательность, что было приоритетом в ривен и мист. 
    • Если судить по группе ВК, перевод готов, но некому заниматься редактурой и тестить его. 
    • Да они давно не в Северодонецке уже, ещё в "мирное" время уехали в центральную Украину. Ну, кто-то из старого состава остался точно. Хотя наверное сейчас как всегда, переименовались в "кипрскую" или "варшавскую" компанию. Не знаю как это россиянам можно покупать если там гарантированно какие-то деньги уйдут на ВСУ, и что российский издатель себе думает.
    • Вообще не сложно, проходил буквально месяц назад — там загадки очень понятны и логичны. Разве что с вагонеткой можно позадолбаться (но тут гайд поможет, если вдруг). Сам очень боялся, что Мист будет в лучших традициях кривых квестов с паззлами и задачами, к которым здравый смысл не применяется — а оаказалось все наоборот. Очень кайфанул.
    • Внезапно украинская студия из захваченного россиянами Северодонецка продолжает работать с издателем страны-захватчика. Да, это их изначальная разработка. Но все же.  Хотя там скорей всего уже никого из оригинального состава и не осталось. Только название как ширма.
    • Да ладно. Аптечки там любые раны, окромя переломов, лечат. А пагубное воздействие радиации нейтрализуется приёмом антирада без малейших негативных последствий. И никого это не парит. К вопросу о законах логики.  Почему мир фоллаута вы называете метавселенной? Впервые вижу применение такого термина к этой серии игр. 
    • Настоящие супергерои не умирают окончательно. Как и настоящие суперзлодеи. 
    • Наверное, тема уже неактуальна, так как последнее обновление перевода вышло аж в 2021 году, но я все же попробую. В случае установки перевода для игры на Nintendo Switch при выборе опции респека у Монблана тот говорит что-то вроде "купо-по, ты не выбрал доску лицензии", после чего сбрасывает ее у всех (на данный момент в группе пока только Ваан и Пенело). Удалил перевод, и Монблан начал вести себя как обычно, то есть спрашивает, кому нужно сбросить профессию.

      Кто-то уже сталкивался с этим багом? Есть ли способ его обойти?
    • @shingo3 Подписываюсь) В раннем детстве вообще ненавидел квесты, не хватало терпения думать над головоломками, но потом что-то изменилось во мне и я очень полюбил данный жанр. После этого конечно целый пласт нового жанра для себя открыл. По сей день что-то порой из старого нахожу и прохожу. Obduction ещё посмотрите все. Попахивает Myst’ом. Я его кстати так и не прошёл. Реально мозг закипел и отложил на потом
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×