Sign in to follow this
Followers
0

«Мелкий шрифт читать надо!» — первый дневник локализации Hi-Fi Rush
By
SerGEAnt, in
News of translations into Russian and other languages
-
Similar Content
-
By SerGEAnt
Designer Team выпустила локализацию адвенчуры The Medium.
Designer Team выпустила локализацию адвенчуры The Medium.
Поддержать проект: https://vk.cc/c0o6jT
Роли озвучивали:
Марианна: Рина Рид Печаль и Лилиана: Ксения Петтай Томас: Антон Макаров Дух Томаса: Никита Жбанов Джек: Виктор Попов Генри: Глеб Утенков Монстры: Максим Алексеев Души и воспоминания:
Валерий Тимофеев, Кирилл Кхан, Евгений "DeadlyDooo" Федяков, Василиса Цветкова, Анна Сергеева (Лашевич), Наталья Волкова, Димитрий Градов, Виктор Попов, Антон Макаров, Илья Игнатьев, Алла Платонова Техническая часть
KASaLEX, spider91 Песня "На Безмолвной берегу"
Перевод и адаптация песни: Юлия Уругина Вокал: Евгения Лучникова Сведение: Святослав Басок Спонсоры
Владислав Каширин, Кирилл Надежин Особая благодарность за помощь
Аня Бойкова , Алевтина Цыкункова, Валерий Микулич -
By james_sun
Nacon и Appeal Studios напомнили о скором релизе приключенческого кооперативного экшена Gangs of Sherwood.
Nacon и Appeal Studios напомнили о скором релизе приключенческого кооперативного экшена Gangs of Sherwood.
А еще компании выпустили новый видеоролик, в котором «представлены угрозы, с которыми придется столкнуться группе весельчаков Робина Гуда: подлый шериф Ноттингема — не единственный их враг. Чтобы подавить сопротивление, тиран призвал на помощь могучих воинов, таких как Гай Гисборн и настоятельница Кирклиса».
Игра выходит через несколько часов на консолях текущего поколения и PC.
-