Jump to content
Zone of Games Forum
Stupid Author

Сексуальный косплей Эшли из Resident Evil 4 (18+)

Recommended Posts

001550-33333.jpg

Как говорится, на этот раз Эшли не просто похитили, а еще и… связали.


Любимая всеми Helly Valentine опубликовала очередной профессиональный сет, в котором перевоплотилась в Эшли Грэм — ту самую дочку президента США, из-за которой начался весь сыр-бор в Resident Evil 4.

Как говорится, на этот раз Эшли не просто похитили, а еще и… связали.

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001328-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001329-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001329-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001329-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001329-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001329-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

001329-ashley_graham_cosplay_by_disharmo

Скрытый текст

001329-ashley_graham_erocosplay_by_disha

001329-ashley_graham_from_resident_evil_

Скрытый текст

001329-ashley_graham_from_resident_evil_

  • Like (+1) 3
  • Thanks (+1) 1
  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1
  • Downvote 9

Share this post


Link to post

Реклама, ООО «ВК», ИНН 7743001840, erid: 2VtzqvkJE2K

Реклама, ООО «ВК», ИНН 7743001840, erid: 2VtzqvkJE2K

Стар Викинг гей)

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
16 минут назад, shingo3 сказал:

 

 лапка верблюжья чет не есстественая какая-то. 

Ты где это рассмотреть то умудрился?

Share this post


Link to post
5 hours ago, HUtorX said:

Мне кажется она заказывает тут рекламу чи шо??

Ну или кто-то её больной фанат. ;)

Share this post


Link to post
6 часов назад, HUtorX сказал:

Мне кажется она заказывает тут рекламу чи шо??

Сержанту заносит :D

  • Haha (+1) 3
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
15 минут назад, CyberPioneer сказал:

Сержанту заносит :D

А может Сержант фотографом подрабатывает у неё?:D

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

может Сержант фотографом подрабатывает у неё?

Фотошопером скорей всего :)

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
20 минут назад, CyberPioneer сказал:

Сержанту заносит

Остается вопрос чем заносит, деньгами или чем то другим...

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Что тут сказать — Талант! 

В депутаты(тки) её надо!!!

Edited by Petka12345
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Красивая девушка, что вы доколупались.

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Damin72

      Если вы ждали релиза перевода «Эпидемии», то придётся подождать ещё немного. Кто бы подумал, что спустя столько лет мы займёмся исправлением оригинальной локализации этой игры, и кто знал, что в тексте окажется несколько любопытных вещей.

      Доброго, на связи Failing Forward.
      Если вы ждали релиза перевода «Эпидемии», то придётся подождать ещё немного. Кто бы подумал, что спустя столько лет мы займёмся исправлением оригинальной локализации этой игры, и кто знал, что в тексте окажется несколько любопытных вещей. Не будем тянуть кота за пиццу, приступим.

      «Сдерживание»
      Злосчастный сентябрь, после которого город будет уничтожен. Что же предшествовало последующей кровавой бане? А ничего толком. Это достаточно простой уровень в оригинале, однако изначальная концепция предполагала больше игровых сегментов и событий.
      Отряд спецназа ЭХО-6
      Командир спецназа: "ЭХО-6" на месте. Приготовьтесь, ребята.
      Судя по этой строчке, предполагалось, что «Волчья стая» всё же пересечётся с «ЭХО-6» в лаборатории Биркина, однако в финальной версии эти два отряда могут столкнуться разве что только в сетевой игре. А в кампании сотнями мрут какие-то безликие болванчики.
      Расширенное обучение
      Исходя из фраз Ханка, предполагалось, что обучение стрельбе и передвижению будет в качестве небольшой тренировки перед основным заданием.
      Секция с водой
      У некоторых персонажей остались строчки про затопленное помещение, в котором можно передвигаться только по мосткам.
      Расширенный финал
      Помимо упоминания каноничной канализации от Ханка, осталась и фраза командира USS, который собирается использовать отряд для того, чтобы замести следы. Напоминаю, что в финальной версии «Стаю» на неделю выдернули из города.
      И забавная строчка, которая скорее всего проигрывалась, если дать спецназу убить Ханка в той сцене, где он забирает образцы.
      Командир USS: Чёрт возьми, в чём дело? Вы должны были защитить Ханка и добыть образцы! Это недопустимо!
      Вырезанные фразы Ханка
      «Мрачный жнец» был более говорлив.

      «Разложение»
      «Дельта» направляется в город на правах смертников спустя неделю, чтобы начать заметать следы. Вовремя, ничего не скажешь. Как ничего толком и не скажешь про вырезанные строки.
      Шутки про холодную зону
      Командир USS говорит о том, что «Вы приближаетесь к холодной зоне» и на этом всё. А вот за пояснениями к вырезанным фразам.

      «Во тьме»
      Посетите аж две знаковые локации… которые вообще не похожи на свой оригинал. Как внешне, как внутренне, так и по расположению. Что там по вырезанному материалу?
      Раннее интро
      На удивление отличается отсутствием одной фразы про вертолёт:
      Командир USS: Встречайте вертолёт с генераторами на крыше больницы Раккун-Сити.
      Строить каких-то теорий не буду.
      Газ на электростанции?
      Судя по тегу, эта задача относится к третьему заданию. И если я предполагаю верно, то последний генератор нужно было отключать впопыхах, так как должен кошмарить газ. В финальной версии такого нет.

      «Дурные манеры»
      S.T.A.R.S.! Вырезанных фраз не найдено. Нормальной озвучки Немезиса тоже. Видимо, на этом уровне мало что меняли.

      «Расходный материал»
      Задание, которым дразнили при анонсе игры. «Убейте Леона и измените историю». Жаль, что от этой концепции по итогу отказались. Как и от некоторых других моментов.
      Расширенное изучение полицейского участка
      Судя по неиспользуемым строчкам, изначально путь в кабинет Айронса преграждал замок, открываемой ключ-картой (забавно, что нет фразы от Эрудитки).
      Окна в участке
      Имеются строчки о том, что стоит держаться подальше от окон. Прям как в оригинальном RE2.
      Заколоченное… что-то
      Есть и фразы про необходимость отодрать доски. Судя по тегу, это происходило где-то до аварии Леона и Клэр.

      «Искупление»
      Снова лаборатория Биркина, снова расстреливать те же камеры. Как мило со стороны разработчиков. Впрочем, даже тут нашлось что-то.
      Вырезанный комментарий командира
      В финальной версии немного непонятно с чего вдруг отряд говорит про Ханка в седьмом задании. Теперь можно понять.
      Фразы про очки
      Судя по этим фразам, раньше необходимо было использовать некие очки.

      «Последняя черта»
      Самый жирный на вырезанный контент (в концептуальном плане) уровень, поскольку… Помните схватку с Супертираном в конце дополнения про ЭХО-6? Изначально она планировалась здесь. Похоже, потом решили компенсировать финал дополнения про спецназ, а «Дельте» подсунули скучный бой с Леоном.
      Ну и некоторые фразы, которые можно услышать во время финальной перестрелки за жизнь Леона, но в игре они не отображаются (как и тысячи других).
      И самую малость про вырезанные задачи. Если вам казалось, что прорыв баррикады военных был смешным, то в изначальной версии требовалась помощь «Тиранов».
      На этом пока что всё. Лучше бы, конечно, ковырять вместе с моделями и анимациями, но таких спецов у нас пока что нет. Если же в чём-то неправы (фраза таки есть в игре, например) — пишите, а с вами был Failing Forward. До скорых встреч!
    • By SerGEAnt

      Failing Forward выпустила исправление официальной локализации Resident Evil: Operation Raccoon City («Обитель Зла: Операция Раккун-Сити»).
      Failing Forward выпустила исправление официальной локализации Resident Evil: Operation Raccoon City («Обитель Зла: Операция Раккун-Сити»).



Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×