Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rin2544

Coffee Talk Episode 2: Hibiscus and Butterfly

Рекомендованные сообщения

Не найдя перевода и не заметив какой-либо активности в этом направлении решил сам начать переводить эту игру.Благо разработчики поступили странно и используют файлы exell для текста игры.Ну я начал думаю за неделю закончу день 2 и 3. Если кто то захочет присоединится буду рад даже если сделают машинный перевод дней с 4 по 15. Заранее спасибо и не ждите от меня многого.

P.S Файлы хранятся по пути: Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization.

Можно сказать что разработчики занимались переводом на русский так как на русский переведено меню ,телефон, первый день и прочие мелочи.

для включения русского языка в игре 

Перейдите по указанному адресу, где находится языковой файл CTHB.

STEAM\steamapps\common\Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization
Сначала откройте файл localizationSetting.json и добавьте языковой ключ, как показано на скриншоте ниже.

Только указать нужно Russian

после чего в меню игры в настройках можно выбрать русский язык

001B13D78ADF765998E7E6B3B02F528FA9B20BF2

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно сказать что разработчики занимались переводом на русский так как на русский переведено меню ,телефон, первый день и прочие мелочи.

для включения русского языка в игре 

Перейдите по указанному адресу, где находится языковой файл CTHB.

STEAM\steamapps\common\Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization
Сначала откройте файл localizationSetting.json и добавьте языковой ключ, как показано на скриншоте ниже.

Только указать нужно Russian

после чего в меню игры в настройках можно выбрать русский язык

001B13D78ADF765998E7E6B3B02F528FA9B20BF2

30.04 Блин сижу копирую и вставляю переведенный текст из тхт в excel строчка за строчкой блин капец как муторно и это машинный перевод а потом еще его переделывать, блин вот я себе блин работу нашел ну ничего справлюсь кто хочет помочь переведите  что нибудь  хотя бы просто перегоните через переводчик я сейчас занят файлами aftercredit и day102.

P.s. как закончу напишу если не будет помощи займусь 3 днем.

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Важным делом занимаешься, а то у нас че то никто не заметил эту игру и что она на английском, надеюсь тебе придет кто на помощь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто еще хочет помочь кидайте в лс ник дискорда добавлю в группу.

Нас уже 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Остаётся только ждать

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из за занятости по работе доделал только машинный перевод только сейчас 

перевод не вычитан могут быть ошибки или не переведенные никак участки 

вот ссылка на архив с файлами https://mega.nz/file/0NEH1J4B#9UOBqU5t4IKGwsYXwH9Of1Jtj_4Tomd8ODF5-4TShqA

файлы кидать в  Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization

Изменено пользователем Rin2544
ошибка в ссылке
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего в дальнейшем перевод мной обновляться или доделываться не будет так как времени у меня вообще нет 

ищу человека кому передать тему 

список людей которые помогали или желали помочь:

seniaaa

Talleyran

bloatsarcastic

IDevittI

ponkipop

sergo1mashina

Natalana

 

Изменено пользователем Rin2544

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Rin2544 сказал:

Из за занятости по работе доделал только машинный перевод только сейчас 

перевод не вычитан могут быть ошибки или не переведенные никак участки 

вот ссылка на архив с файлами https://mega.nz/file/0NEH1J4B#9UOBqU5t4IKGwsYXwH9Of1Jtj_4Tomd8ODF5-4TShqA

файлы кидать в  Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization

Все равно английский со второго дня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вкратце, перевод не работает. Так и не понял в чем проблема, все у тебя сделано по образцу первого дня. Я и сам пытался что-либо изменить в файлах, но плодов не принесло. Такое чувство будто бы у игры есть альтернативное хранилище всех фраз на английском, я в екселе менял конкретно английскую версию, но в самой игре отображался оригинал. Не уверен насчёт того будет ли оригинальный перевод, но в официальном дискорде переводчика на русский не набирали, в отличие от прочих. Остаётся только ждать, получается 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод присутствует, хоть и не обработанный - просто в отличии от первого дня, сбита кодировка. Русский перевод идёт 6 по счёту, а в файлах со 2 дня, идёт 2 — вот и не отображается — отображается “стандартный” , то есть английский, если вставить перед русским ещё 4 позиции текста (желательно на английском) через запятые и в первой строчке текст заменить на - Key,Description,Standard,Japanese,Chinese,Korean,TraditionalChinese,Russian,German,French,Spanish,Brazil,Turkish,Polish -текст будет отображаться нормально — заменять русским текстом ”стандартный” не рекомендуется, кодировка также может слететь. Способ быстрого исправления: В программе Notepad++ скопировать строчку на подобии .Barista,, а потом в режиме поиска (на бинокль кнопка похожа) заменить этот текст на например такой: .Barista,,The weather seems better tonight.,D,D,D, — и так для всех кто приходит в кафе в этот день. Заранее стоит ещё учесть, что 2 и 13 дни самые проблемные - со 2 ещё горе не беда, просто по запятой отсутствует в таком же тексте: .Barista, - это легко исправить тем же способом, просто главное об этом помнить, а 13 — это вообще плачевная история — там практически во всём файле строки текста перепутаны.

Я конечно вставила текст, как он должен был стоять, но перевод пока не проверяла (речь о 13 дне). ССЫЛКА

В остальных ещё много бы чего поправить бы… но надеюсь я принцип понятно изложила.

Изменено пользователем saira50
ПРАВКА
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×