Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

TeamRIG начала работу над переводом экшена Star Wars Jedi: Survivor

Рекомендованные сообщения

Отличная новость.    ...Но десятью днями, тут явно не ограничится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Simon Ghost Riley сказал:

@piton4 там 40к строк 
 

На самом деле мало о чём говорит, вообще в этом не разбираюсь, могу судить например, только в сравнении с DS(кол-во строк) там перевод около 10-ти дней занял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А от мираклов будет?

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ex0t1pe сказал:

А от мираклов будет?

в его убогом илитном группе вк и спрашивай, тут нет наркоманов любителей мираклов, только его твины

  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Slavik666 сказал:

в его убогом илитном группе вк и спрашивай, тут нет наркоманов любителей мираклов, только его твины

Но на самом то деле мы все тут любители его кааааааааачественных, литературных и художественных гугл переводов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы русик Деда до релизной версии довели до ума, а то там 0.* бета какая то версия до сих пор. Такая же фигня с русиком Спелфорса последнего... Куда торопятся нафиг :( Тем более эту новинку явно придется больше пол года переводить, да до ума доводить...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Паханидзе сказал:

Лучше бы русик Деда до релизной версии довели до ума, а то там 0.* бета какая то версия до сих пор. Такая же фигня с русиком Спелфорса последнего... Куда торопятся нафиг :( Тем более эту новинку явно придется больше пол года переводить, да до ума доводить...

так с дедом все ок вроде, разве что мелки е правки требует, но более чем играбельный, а зв думаю в июне уже поиграем

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Паханидзе сказал:

Лучше бы русик Деда до релизной версии довели до ума, а то там 0.* бета какая то версия до сих пор. Такая же фигня с русиком Спелфорса последнего... Куда торопятся нафиг :( Тем более эту новинку явно придется больше пол года переводить, да до ума доводить...

Поддерживаю. Ну хотя там их представитель говорит, что Деда никто не забросил, и все медленно, но доделывается

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, james_sun сказал:

Поддерживаю. Ну хотя там их представитель говорит, что Деда никто не забросил, и все медленно, но доделывается

Все так.Перевод Дед Спейса доделывается.Точнее будет сказать — вычитывается опытным человеком)

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DarkAssassinUA сказал:

Все так.Перевод Дед Спейса доделывается.Точнее будет сказать — вычитывается опытным человеком)

озвучивается ?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.
      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.





    • Автор: SerGEAnt

      Team RIG выпустила перевод битемапа The TakeOver.
      Team RIG выпустила перевод битемапа The TakeOver.





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×