Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Анонсирующий трейлер стильной метроидвании Blasphemous 2

Рекомендованные сообщения

224128-maxresdefault%20(1).jpg

Выход игры должен состояться этим летом на всех актуальных платформах. В Steam даже заявлен русский язык. 


The Game Kitchen и Team17 представили сиквел стильной метроидвании Blasphemous 2.

Цитата

 

Вторая часть серии Blasphemous сулит вам новую встречу с Кающимся, чья история продолжится в Wounds of Eventide — бесплатном дополнении к основной игре. Сердце небес возвестило о возвращении Чуда и предсказало рождение необычного ребенка!

Лишившись вечного покоя и проснувшись на незнакомой земле, Кающийся оказывается вовлеченным в бесконечный цикл жизни, смерти и возрождения. Теперь ему предстоит исследовать опасный новый мир и раскрыть давно забытые секреты.

На пути вам встретятся орды кошмарных врагов в ожидании кары, а жуткие гигантские боссы будут поджидать во тьме, чтобы отправить Кающегося обратно в могилу.

Победить их будет непросто, но все в ваших руках: в Blasphemous 2 можно подобрать и улучшить свой собственный набор навыков, а также добыть новое уникальное оружие. Уничтожайте врагов, не сдерживая своей ярости!

Несомненно одно: покаяние никогда не кончается.

 

Выход игры должен состояться этим летом на всех актуальных платформах. В Steam даже заявлен русский язык. 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, тру ендинг будет доступен сразу или как в 1 части, только после выхода длс

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая часть доставила. Ждем.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ухх шикарно… самая любимая метроидвания) Да еще и летом обещают релиз!

Радует, что кардинально ничего не стали менять, тот же шикарный ручной пиксель арт на месте)

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, iWaNN сказал:

Ухх шикарно… самая любимая метроидвания) Да еще и летом обещают релиз!

Радует, что кардинально ничего не стали менять, тот же шикарный ручной пиксель арт на месте)

А я думал метроид ты только  уважаешь. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, shingo3 сказал:

А я думал метроид ты только  уважаешь. 

Благодаря Blasphemous я в итоге сел и прошел все классические Метройды + 5й)

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, iWaNN сказал:

Радует, что кардинально ничего не стали менять, тот же шикарный ручной пиксель арт на месте)

Еще есть “Vigil: The Longest Night” похожая по стилю, шикарно-атмосферная игра)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Mordgar сказал:

Еще есть “Vigil: The Longest Night” похожая по стилю, шикарно-атмосферная игра)

Слышал про неё много хорошего, да)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русский заявили для  того чтобы отменить в последний момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, помню когда проходил первую часть, словил странный неприятный баг(связанный с глазами для золотого лика), из-за которого не смог получить хорошую концовку, как же я с этого пригорел, но всё равно прошел до конца, правда с уже плохой концовкой.

Изменено пользователем SatirDog
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая часть 10 из 10. Я даже ОСТ купил и в драндулете слушал.

Тут видно что пикселей сделали меньше, в сторону мультяшности ушли. Третья часть графой будет как Elden Ring видимо:laugh:

Изменено пользователем HUtorX
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, HUtorX сказал:

Первая часть 10 из 10. Я даже ОСТ купил и в драндулете слушал.

Саундтрек просто шикарен, присоединяюсь)

9 минут назад, HUtorX сказал:

Тут видно что пикселей сделали меньше, в сторону мультяшности ушли. Третья часть графой будет как Elden Ring видимо:laugh:

Мне кажется, скорее все стало чуть более вылизанное, чистенькое. В первой немного грубоватая графика была, так как все ребятами вручную рисуется, без вспомогательных приблуд. А тут просто с опытом уже подошли, потому немного кажется, что почище, и наверно потому “мультяшнее”. Но как по мне — все отлично и на месте)

4 часа назад, vasa21111 сказал:

Русский заявили для  того чтобы отменить в последний момент.

Ну страничка в Стиме уже переведена. Плюс, в игре не особо то и много текста, чтоб локализация требовала каких-то существенных вливаний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, iWaNN сказал:

Благодаря Blasphemous я в итоге сел и прошел все классические Метройды + 5й)

Настоящий “богохульник!” Под стать названию.

Изменено пользователем shingo3
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь ребята “выросли” и сделают во второй части что нибудь по настоящему стоящее. На релизе в первую часть приходилось играть сквозь боль и слезы. Но некоторые вещи никакими патчами не поправить. Развитие героя и элементы метроидвании выполнены крайне лениво и некомпетентно. Всякие невидимые платформы и прочее говно никак на геймплей не влияют, ещё и ограничение по слотам всунули. Реально маразм же. Кроме графона и оста игре похвастаться абсолютно не чем. Господи, поломанные хитбоксы платформ и сраные шипы мне до сих пор в кошмарах снятся. А чего стоит комната с маятниками, которую “пофиксили” многочисленными платформами, отчего она потеряла весь смысл и функционал. Дааа, было реально весело.

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×