Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Такой вопрос, у меня стоит русификатор 0.75 на xbox и есть не переведенная сюжетная миссия, если я сначала удалю русификатор, а потом все сохраненные данные, у меня сохранения остануться?

Share this post


Link to post
Posted (edited)
10 часов назад, BlackAtom сказал:

у меня сохранения остануться?

Если в разделе “сохранённые данные” очистить только пункт  “зарезервировано”, не трогая пункт с вашим профилем, то да, останутся.

Edited by baxo
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Всем привет, у меня проблема всегда использовал русификатор .exe ставил и в папку с игрой, и в папку документов, (в разное время по разному) теперь я удалил этот русификатор через .exe, что бы поставить русик из клаба, решил проблему с квадратиками, но как только я ставлю версию из клаба, и перезапускаю игру квадратики возвращаются, но их нет на английских буквах, что делать ?

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Может кто подскажет с вопросом. 

Платформа XBOX, хочу обновить версию перевода DEBUG (которая альфа). Но она по завершении загрузки пишет: "Нет прав на запись в папку загрузки. Операция отменена."

Пробовал удалить, но что самое интересное, перевод остаëтся на месте, хотя мод я снëс. Оставлю опять, он грузит и выдаëт туже надпись с правами к папке. В загрзках мода нету. Перезахожу в игру, мод стоит. :cold_sweat:

Что делать? Ощущение что глюк поймал. Хотя игра работает без нареканий, только перевод старый т.к миссия The Trackers Alliance на английском. Версию не обновляет, снести не могу, это удручает, выходит что актуальный перевод не поставить, да и этот видимо корни в игру пустил))

Остаëтся только игру удалять и заного с серверов качать? 

Заранее спасибо за ответ! 

 

Edited by D12WD
Дополнил

Share this post


Link to post
2 часа назад, D12WD сказал:

Может кто подскажет с вопросом. 

Платформа XBOX, хочу обновить версию перевода DEBUG (которая альфа). Но она по завершении загрузки пишет: "Нет прав на запись в папку загрузки. Операция отменена."

Пробовал удалить, но что самое интересное, перевод остаëтся на месте, хотя мод я снëс. Оставлю опять, он грузит и выдаëт туже надпись с правами к папке. В загрзках мода нету. Перезахожу в игру, мод стоит. :cold_sweat:

Что делать? Ощущение что глюк поймал. Хотя игра работает без нареканий, только перевод старый т.к миссия The Trackers Alliance на английском. Версию не обновляет, снести не могу, это удручает, выходит что актуальный перевод не поставить, да и этот видимо корни в игру пустил))

Остаëтся только игру удалять и заного с серверов качать? 

Заранее спасибо за ответ! 

 

в управлении игрой в сохранённых данных удали зарезервировано игрой (именно зарезервировано), после того как в самой игре удалишь все моды

тогда можно будет заного поставить мод

но перевода квеста The Trackers Alliance нет ведь

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

@SettlersX 

Уже сам туда залез и почистил, но спасибо большое за совет! 

Ну, главное что версия перевода актуальная теперь стоит и я еë могу обновить по необходимости. Квестовую цепочку следопытов трогать не буду, подожду пока переведут) 

Share this post


Link to post

А трекер альянс миссия на боксе переведена?

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Я и перекачивал и что только не делал, но Мистериос трекер на английском 

А если ставить мод для пк то там переведено, но нет звука

Edited by alex706

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Состоялся выход мода Unofficial Russian Translation - русификатора для игры. Куратор перевода Segnetofaza уже добавила его на платформу Creations. Теперь он доступен для PC и Xbox Series X/S.

По словам создателей русификатора, перевод все ещё находится в разработке, поэтому может содержать ошибки и неточности перевода. Однако вся игра теперь доступна на русском языке на всех вышедших платформах, что определенно добавит русскоязычным пользователям комфорта при прохождении.

Это один и тот же перевод или несколько ? 

 

 

Edited by Дмитрий Соснов

Share this post


Link to post
6 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

Компания Microsoft и Bethesda Game Studios объявили о выпуске инструментария Creation Kit для создания модов для Starfield

Сегодня состоялся выход мода Unofficial Russian Translation - русификатора для игры. Куратор перевода Segnetofaza уже добавила его на платформу Creations. Теперь он доступен для PC и Xbox Series X/S.

По словам создателей русификатора, перевод все ещё находится в разработке, поэтому может содержать ошибки и неточности перевода. Однако вся игра теперь доступна на русском языке на всех вышедших платформах, что определенно добавит русскоязычным пользователям комфорта при прохождении.

VERSION 0.75

 https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/d44cfd31-f882-442c-9f82-0b47207fabc6/Unofficial_Russian_Translation

https://newxboxone.ru/2024/06/russkij-yazyk-v-starfield-na-xbox-series-x-s-teper-mozhno-vklyuchit-cherez-mody.html

 

Будь внимательней. Ты ворвался на страницу форума ЭТОГО же перевода, где в шапке есть ссылка на мод на Xbox, буквально тот же о котором идёт речь в твоей новости. И тут буквально сидит куратор перевода Segnetofaza.

Очевидно что да, они пользовались этим функционалом.

Share this post


Link to post
30 минут назад, Segnetofaza сказал:

Перевод в Сreation Club был разделён на два мода (по техническим причинам). Но теперь работает, в том числе и тот перевод, который игра отторгала. Звук работает.

Устанавливаем по очереди и играем:

https://creations.bethesda.net/en/starfield/edit/97ec8f0b-1702-4338-a2a1-2663c2dab2b7/
https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/c96f306e-6c4e-4ec5-8510-88325ffbdf3f/

Уххх тыыы, спасибо большое) 

То есть теперь сносим все полностью и ставим мод на интерфейс и мод на текст. 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
7 часов назад, Segnetofaza сказал:

Перевод в Сreation Club был разделён на два мода (по техническим причинам). Но теперь работает, в том числе и тот перевод, который игра отторгала. Звук работает.

Устанавливаем по очереди и играем:

https://creations.bethesda.net/en/starfield/edit/97ec8f0b-1702-4338-a2a1-2663c2dab2b7/
https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/c96f306e-6c4e-4ec5-8510-88325ffbdf3f/

Первая Сссылка  не рабочая. Пишет “Content not found”. Благо по модам автора находится без проблем.

Edited by Dancing_on_fire
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

На коробке тоже прекрасно работает перевод с двумя модами и звук есть и всё переведено 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Удалил старые переводы , почистил зарезервированные данные , установил сначала interface потом text на Xbox звука нет , на версии русификатора debug он был , не понимаю в чем дело 

UPD: Разобрался в чем дело , звук ломает мод под названием 

Custom Dynamic Weather Cycles

Edited by ProGunPro

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By a4k

      Little Goody Two Shoes
      Жанры: Хоррор, Приключенческая игра, Инди-игра Разработчик: AstralShift Издатель: Square Enix Платформа:  PC XS XONE PS5 PS4 SW Дата выхода: 31 октября 2023 г. Описание: Погрузитесь в сказку...
      Игра недоступна для покупки в России и Беларуси из-за “сомнительного контента”. Является приквелом к игре Pocket Mirror: GoldenerTraum.
      Статус перевода
      В сети можно найти машинный перевод. Ищется команда для создания полного и ручного русификатора.
      Дополнительные ссылки
      ✦ Сообщество фанатов разработчиков: https://vk.com/astralshiftru
      ✦ Пресс-кит: https://drive.google.com/drive/folders/1LkQAsGFQl-cNTvZk80ELs-beln69t7Mg
      ✦ ЧаВо из Стима: https://docs.google.com/document/d/1-Fh7HNCjU_LXemoPjrqJ-ijZIqqOfYYijHUPK2R5260/edit

      Из-за того, что в игре присутствует крепкая женская дружба, игру нельзя купить в Стиме. Ну, по крайней мере так говорят сами разработчики (а они винят поддержку Стима).

      Не уверена, что кто-то заинтересуется созданием русификатора из-за возможных проблем, но я готова помочь, чем смогу! Сама игра на Unity, вроде легко вскрывается, но из-за нулевого опыта я лучше дождусь желающих ковыряться с этим.
    • By Mezeto
      Доброго времени суток, будет ли возможность перевода https://store.steampowered.com/app/2786680/

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Всем здравствуйте, не знаю правильно ли я сделал, что решил написать данное пояснение, но думаю все же должен разъяснить некоторые вещи. Во первых с трейлером — тут я согласен, он лагает и даже в начале есть грамматическая ошибка, за что мне очень стыдно. При чем я выпускал новый трейлер без лагов, однако на страницу VK PLAY так его и не загрузил так, как все время тратил только на доработку и обновление контента. Но сейчас со страницы игры я удалил старый трейлер и на модерации новый. Что касается ассетов, я использовал только партиклы, а графика и текстуры были сделаны мной. Да, это не ААА уровень, но я и не художник, и у меня нету бюджета нанимать такого человека. Однако мне все равно льстит тот факт, что мои модельки для кого то на уровне ассетов. Теперь, что касается раздачи. Так, как мою игру купили на тот момент всего 22 человека, мотивация продолжать работать над игрой у меня угасала, поэтому я сделал 100% скидку благодаря чему получил 750 новых игроков и мотивацию продолжать делать данную игру дальше. С уважением Last Company.
    • Ох, уж эти лоуполи ассеты, в какую подобную игру не плюнь, точно в одни и те же попадешь!
    • @Tirniel  А можно варианты переводов эти где-нибудь увидеть?
    • Я больше пробежался по тому где всякие нехорошие проги  в игры вшивались или там где разрабы рот затыкали игрокам и обзорщиков https://store.steampowered.com/curator/44932746 это сюда.
    • Ну, я так и понял по тому факту, что этот куратор считает оскорбительным флирт с женщинами и негативное отношение к экстремистскому движению ЛГБТ.
    • Куратор же западный. 
    • Учитывая часть взглядов аудитории указанного сайта (в первую очередь имею в виду соевиков), я бы этим кураторам доверять не стал.

      Вот сейчас щёлкнул по HARASSMENT - Сюда попадают игры, чьи разработчики оскорбили игроков

      Ну, думаю, там будет перечислены игры, разработчики которых являются открытыми русофобами и т.д.
      И сразу же вижу, что там игры, разработчик которых “не уважает ЛГБТ*”
      *Организация признана экстремистской на территории России.



      Листанул дальше, гляжу следующие оскорбления аудитории:

      “Разработчик флиртовал со стримершами на твитче будучи в отношениях и абьюзил свою девушку”.


    • Смешно, очень смешно. Это ведь гэг-мусор типа ящеров против русов?
    • Они опять “втирают какую то дичь...” ©  
  • Recent Status Updates

    • Samum2000  »  SerGEAnt

      Это был ответ на массоввое занижение моей репутации от OneinchofAsh
      Предупреждай и его тогда.
      · 3 replies
    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×