Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

@Saturianin Малиновый корабль в малиновый закат
                         Хотела на Канары, а поедем в Лунаград!

Багровый он. Везде будет Багровый.

Edited by RUIZ007

Share this post


Link to post

Не знаю какое слово было в оригинале, но “вагоновожатые планеты” звучит странно)) Наверно там что-то другое должно быть, а не вагоновожатые

Share this post


Link to post

Интересно вот. Из трёх уважаемых команд русиков кто дольше продержится? Или объединится кто.

Столько сил тратится на одно и то же каждым :)

Хотя свой велосипед ближе.

Share this post


Link to post
8 минут назад, valirius сказал:

Не знаю какое слово было в оригинале, но “вагоновожатые планеты” звучит странно)) Наверно там что-то другое должно быть, а не вагоновожатые

Возможно имя Carman так перевелось. Не верю что driver оно так перевело, было бы водитель.

Вагоновожатый Тейлора, аналитичный Хайдеггер: интерпретация, беседа и подлинность в «Том, чтобы быть и время» (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2003).
Taylor Carman, Heidegger's Analytic: Interpretation, Discourse, and Authenticity in "Being and Time" (Cambridge: Cambridge University Press, 2003).
Edited by Saturianin

Share this post


Link to post

Я не знаю что многие за русификаторы ставят. Я как скачал перевод который сделала уважаемая Segnetofaza вроде на странице 214ой, никаких левых названий не заметил, да и то что иной раз стоит вместо “ты”, “вы” смущает. Некоторые ответы НПЦ, как и комментарии ГГ иногда теряют всякий смысл, так это надо благодарить ИИ за перевод. Но зато названия оружия, кораблей (кроме цен), корпораций и так далее как нужно. Пока всё исправят и поправят как надо, вместе с юмором, смыслом, и остальным, пройдёт не одна неделя или даже месяц, вот если бы присоединилось к ним больше народу, то быстрее бы закончили всё фиксить и править. Так что берите пока всё как есть. :beach:

Edited by Unknown User
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Еще тот факт если твой перс мужыг, но к тебе обращаются как женскому роду... 

Share this post


Link to post
47 минут назад, humanoid сказал:

Интересно вот. Из трёх уважаемых команд русиков кто дольше продержится? Или объединится кто.

Столько сил тратится на одно и то же каждым :)

Хотя свой велосипед ближе.

А зачем объединяться ради исправления багов в машинном, если у многих, в силу использования разных инструментов, баги разные? Качество от этого особо не вырастет.

А за нормальный перевод никто так и не садился. Возможно и не сядет, ибо тратить пару лет жизни на хороший перевод и полировку чего-то сомнительного — это такая себе перспектива. Одно дело, когда столько времени тратится на успешные проекты типа культового второго балдурса гейта или хорошо встреченных шадоуранов. Другое дело старфилд, у которого после завтрашнего релиза обзоры могут выйти смешанными или “в основном отрицательными”.

  • Upvote 4
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Специально зарегистрировался, что бы сказать переводчикам СПАСИБО.

 

 

 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
44 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

А зачем объединяться ради исправления багов в машинном, если у многих, в силу использования разных инструментов, баги разные? Качество от этого особо не вырастет.

А за нормальный перевод никто так и не садился. Возможно и не сядет, ибо тратить пару лет жизни на хороший перевод и полировку чего-то сомнительного — это такая себе перспектива. Одно дело, когда столько времени тратится на успешные проекты типа культового второго балдурса гейта или хорошо встреченных шадоуранов. Другое дело старфилд, у которого после завтрашнего релиза обзоры могут выйти смешанными или “в основном отрицательными”.

Да и эта игра этого не стоит...

  • Upvote 1
  • Downvote 3

Share this post


Link to post

А какой из русификаторов подходит для версии из gamepass? Или только для стим и пиратки?

Share this post


Link to post
12 минут назад, neveqsun сказал:

А какой из русификаторов подходит для версии из gamepass? Или только для стим и пиратки?

По идее любой. Файлы игры одинаковые. Только права на доступ к папкам с играми из пасса надо накинуть

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@0wn3df1x

В любом случае подождём сначала релиза, потом патчей 0-n дня, длц и т.д. А там видно будет :)

А переводчикам благодарностей :alien:

Share this post


Link to post
15 минут назад, Star_Wiking сказал:

Т.е. ~ 5-ть лет? Вы готовы ждать 5-ть лет?

А почему бы и нет ? Видимо у человека всё время мира есть :)

Share this post


Link to post
1 час назад, 0wn3df1x сказал:

А зачем объединяться ради исправления багов в машинном, если у многих, в силу использования разных инструментов, баги разные? Качество от этого особо не вырастет.

А за нормальный перевод никто так и не садился. Возможно и не сядет, ибо тратить пару лет жизни на хороший перевод и полировку чего-то сомнительного — это такая себе перспектива. Одно дело, когда столько времени тратится на успешные проекты типа культового второго балдурса гейта или хорошо встреченных шадоуранов. Другое дело старфилд, у которого после завтрашнего релиза обзоры могут выйти смешанными или “в основном отрицательными”.

Как по мне, самое главное довести в машинном переводе ключевые моменты до ума - инвентарь, навыки итд(То, что является постоянным и используется не один раз), а диалоги итд уже малозначительны, многие моменты в принципе по смыслу улавливаются, а большего и не надо.

Share this post


Link to post

@0wn3df1x какой же ты душнила...…

Девушке которая сделала перевод, респект! Играю и кайфую, всё понятно

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1
  • Upvote 3
  • Downvote 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By UksusoFF
      Странно что темы еще никто не создал, очень бы хотелось русский в ней, никто не занимается?
      Много материала по ней на русском можно найти там: http://wiki-ru.terrariaonline.com
    • By [Silent Man]
      Игра шикарная, но без русификатора не так прекрасна - может кто его организовать, м?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×