Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Видео: лицевая анимация в Senua’s Saga: Hellblade 2

Рекомендованные сообщения

204626-3333333.jpg

У игры по-прежнему нет даты выхода.


Студия Ninja Theory опубликовала небольшое видео с демонстрацией лицевой анимации в Senua’s Saga: Hellblade 2, находящемся в разработке целую вечность.

Игру делают на Unreal Engine 5.

У игры по-прежнему нет даты выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верхняя губа будто висит на прозрачной капе. А так конечно здорово, очень много мелких мимических анимаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ещё со времён Heavenly Sword удивляло зачем актёры настолько “переигрывают” мимикой. Смотрится максимально кринжово

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Георгий Васильев сказал:

ещё со времён Heavenly Sword удивляло зачем актёры настолько “переигрывают” мимикой. Смотрится максимально кринжово

Когда кино было черно белым, актерам густо подводили глаза и губы. В театре актеры и сейчас так же “переигрывают”. Специфика такая. 

Не смотря на всю крутость движка UE5, он не может полностью имитировать человеческую мимику. По крайней мере в режиме реального времени в игре. Поэтому приходится немножко кривляться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, romka сказал:

Верхняя губа

да, она выбивается из общего качества

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая часть была эталонной нудятиной,  думаю вторая ее переплюнет. :D

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, al79spb сказал:

Первая часть была эталонной нудятиной,  думаю вторая ее переплюнет. :D

Прям видно, шче ни разу в сюжет не играл)))...эталонный ты наш)))...ну честно — ты ж и вторую,даже если в стиме прикупишь,то не запустишь ни разу)))

Изменено пользователем Денис Печатнов
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, al79spb сказал:

Первая часть была эталонной нудятиной,  думаю вторая ее переплюнет. :D

Первая часть была классной. Как с точки зрения арта, так и сюжета с больной на голову героиней :D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ещё демонстрация анимаций или скорее дорожания разработки:

 

У них там целая презентация новых возможностей пятёрки.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Денис Печатнов сказал:

Прям видно, шче ни разу в сюжет не играл)))...эталонный ты наш)))...ну честно — ты ж и вторую,даже если в стиме прикупишь,то не запустишь ни разу)))

Я поиграл 40 минут в первую часть, блеванул и снес эту недоигру. У тебя логика школьника..нах. мне вторая часть если я от первой блевал? :D

П.С. Особенно меня убивало тупое лицо бабенки ее шизоидные гримасы и  членострадание, это мега кринж :D

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, al79spb сказал:

Я поиграл 40 минут в первую часть, блеванул и снес эту недоигру. У тебя логика школьника..нах. мне вторая часть если я от первой блевал? :D

П.С. Особенно меня убивало тупое лицо бабенки ее шизоидные гримасы и  членострадание, это мега кринж :D

даже если у меня от школьника логика, то у тебе от него досталась манера общения)))

...представь себе — игра и правда про больную на голову бабенку)))...а вот членостраданий там нет...или для тебя потеря близкого человека это так...ну-ну

Изменено пользователем Денис Печатнов
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне первая часть вполне себе понравилась, необычно это, как минимум. в ролике графика отменная, но, как выше подметили с верхней губой что то не так, не разговаривают так люди. или актриса банально и правда переигрывает.

Изменено пользователем Tranquillo_P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Tranquillo_P сказал:

как выше подметили с верхней губой что то не так,

У меня вообще впечатление такое, как будто верхняя губа от жабы. И, сдается мне, это не актриса переигрывает, а анимация криво сделана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Сильвер_79 сказал:

У меня вообще впечатление такое, как будто верхняя губа от жабы. И, сдается мне, это не актриса переигрывает, а анимация криво сделана.

в случае с губой, скорее да, анимация кривая. а вот когда она рожи корчить начинает, как то не по себе становится))) это же не театр.

мне вторая часть тупо интересна из за сюжета, вроде же в 1 части все закончилось? или я что то забыл? 

вот всегда говорил, что все хорошее должно заканчиваться вовремя, вот зачем у planscape есть вторая часть, например, отдали великое имя бездарю по имени фарго же вроде, иниксайл который, мама дорогая. зачем.

Изменено пользователем Tranquillo_P
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Tranquillo_P сказал:

а вот когда она рожи корчить начинает, как то не по себе становится)))

Чего вы от сумасшедшей хотите?:D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.
    • Автор: SerGEAnt

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и, что удивительнее, не получит коробочного издания, прямо как Alan Wake 2.
      В посте в блоге Xbox, который был опубликован после презентации Senua’s Saga: Hellblade II, была анонсирована не только дата выхода игры (21 мая), но и представлены другие подробности.
      Например, британская студия Ninja Theory рассказала о том, как ей было сложно пройти переходный период, вместивший себя превращение из небольшой независимой студии в часть Xbox Game Studios.

      Еще одной особенностью сиквела можно назвать огромное количество локализаций. В Steam пока указана только английская, а в блоге аж 26 штук, включая арабскую, украинскую и исландскую. Впрочем, первая часть тоже была переведена на большое количество языков (20 штук).
      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и, что удивительнее, не получит коробочного издания, прямо как Alan Wake 2.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×