Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Видео: лицевая анимация в Senua’s Saga: Hellblade 2

Рекомендованные сообщения

204626-3333333.jpg

У игры по-прежнему нет даты выхода.


Студия Ninja Theory опубликовала небольшое видео с демонстрацией лицевой анимации в Senua’s Saga: Hellblade 2, находящемся в разработке целую вечность.

Игру делают на Unreal Engine 5.

У игры по-прежнему нет даты выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верхняя губа будто висит на прозрачной капе. А так конечно здорово, очень много мелких мимических анимаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ещё со времён Heavenly Sword удивляло зачем актёры настолько “переигрывают” мимикой. Смотрится максимально кринжово

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Георгий Васильев сказал:

ещё со времён Heavenly Sword удивляло зачем актёры настолько “переигрывают” мимикой. Смотрится максимально кринжово

Когда кино было черно белым, актерам густо подводили глаза и губы. В театре актеры и сейчас так же “переигрывают”. Специфика такая. 

Не смотря на всю крутость движка UE5, он не может полностью имитировать человеческую мимику. По крайней мере в режиме реального времени в игре. Поэтому приходится немножко кривляться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, romka сказал:

Верхняя губа

да, она выбивается из общего качества

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая часть была эталонной нудятиной,  думаю вторая ее переплюнет. :D

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, al79spb сказал:

Первая часть была эталонной нудятиной,  думаю вторая ее переплюнет. :D

Прям видно, шче ни разу в сюжет не играл)))...эталонный ты наш)))...ну честно — ты ж и вторую,даже если в стиме прикупишь,то не запустишь ни разу)))

Изменено пользователем Денис Печатнов
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, al79spb сказал:

Первая часть была эталонной нудятиной,  думаю вторая ее переплюнет. :D

Первая часть была классной. Как с точки зрения арта, так и сюжета с больной на голову героиней :D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ещё демонстрация анимаций или скорее дорожания разработки:

 

У них там целая презентация новых возможностей пятёрки.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Денис Печатнов сказал:

Прям видно, шче ни разу в сюжет не играл)))...эталонный ты наш)))...ну честно — ты ж и вторую,даже если в стиме прикупишь,то не запустишь ни разу)))

Я поиграл 40 минут в первую часть, блеванул и снес эту недоигру. У тебя логика школьника..нах. мне вторая часть если я от первой блевал? :D

П.С. Особенно меня убивало тупое лицо бабенки ее шизоидные гримасы и  членострадание, это мега кринж :D

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, al79spb сказал:

Я поиграл 40 минут в первую часть, блеванул и снес эту недоигру. У тебя логика школьника..нах. мне вторая часть если я от первой блевал? :D

П.С. Особенно меня убивало тупое лицо бабенки ее шизоидные гримасы и  членострадание, это мега кринж :D

даже если у меня от школьника логика, то у тебе от него досталась манера общения)))

...представь себе — игра и правда про больную на голову бабенку)))...а вот членостраданий там нет...или для тебя потеря близкого человека это так...ну-ну

Изменено пользователем Денис Печатнов
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне первая часть вполне себе понравилась, необычно это, как минимум. в ролике графика отменная, но, как выше подметили с верхней губой что то не так, не разговаривают так люди. или актриса банально и правда переигрывает.

Изменено пользователем Tranquillo_P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Tranquillo_P сказал:

как выше подметили с верхней губой что то не так,

У меня вообще впечатление такое, как будто верхняя губа от жабы. И, сдается мне, это не актриса переигрывает, а анимация криво сделана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Сильвер_79 сказал:

У меня вообще впечатление такое, как будто верхняя губа от жабы. И, сдается мне, это не актриса переигрывает, а анимация криво сделана.

в случае с губой, скорее да, анимация кривая. а вот когда она рожи корчить начинает, как то не по себе становится))) это же не театр.

мне вторая часть тупо интересна из за сюжета, вроде же в 1 части все закончилось? или я что то забыл? 

вот всегда говорил, что все хорошее должно заканчиваться вовремя, вот зачем у planscape есть вторая часть, например, отдали великое имя бездарю по имени фарго же вроде, иниксайл который, мама дорогая. зачем.

Изменено пользователем Tranquillo_P
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Tranquillo_P сказал:

а вот когда она рожи корчить начинает, как то не по себе становится)))

Чего вы от сумасшедшей хотите?:D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.
    • Автор: SerGEAnt

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и, что удивительнее, не получит коробочного издания, прямо как Alan Wake 2.
      В посте в блоге Xbox, который был опубликован после презентации Senua’s Saga: Hellblade II, была анонсирована не только дата выхода игры (21 мая), но и представлены другие подробности.
      Например, британская студия Ninja Theory рассказала о том, как ей было сложно пройти переходный период, вместивший себя превращение из небольшой независимой студии в часть Xbox Game Studios.

      Еще одной особенностью сиквела можно назвать огромное количество локализаций. В Steam пока указана только английская, а в блоге аж 26 штук, включая арабскую, украинскую и исландскую. Впрочем, первая часть тоже была переведена на большое количество языков (20 штук).
      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и, что удивительнее, не получит коробочного издания, прямо как Alan Wake 2.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×