Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Linux отказался принимать правки в код ядра от российской «Байкал Электроникс»

Рекомендованные сообщения

172836-tux30-h.jpg

Телеграм-канал «Ватфор» обратил внимание на дискриминацию российской компании «Байкал Электроникс» со стороны сотрудника разработки Linux по политическому признаку.


Телеграм-канал «Ватфор» обратил внимание на дискриминацию российской компании «Байкал Электроникс» со стороны сотрудника разработки Linux по политическому признаку.

172836-tux30-h.jpg

Американская компания Linux Kernel Organization занимается разработкой и поддержкой ядра Linux, а причиной проблем стал Якуб Кичиньский (Jakub Kicinski) — он курирует сетевую подсистему. Сергей Семин из «Байкал Электроникс» занимался реализацией поддержки продуктов своей компании в ядре, но со временем находил все больше ошибок в коде, предложил собственные правки.

На это предложение Якуб Кичиньский ответил, что организации «некомфортно» принимать правки от «Байкал Электроникс». И тут же попросил Сергея отказаться от участия в разработке ядра Linux.

172102-q93_0b13f3214b7b8e441fd005e050b3c

Один из экспертов вспомнил, что в 2018 году сообщество Linux приняло кодекс поведения, который должен был решить возможные проблемы, связанные с дискриминацией. Он прямо запрещает политическую дискриминацию.

Представитель группы компаний «Астра», владеющей «Байкал Электроникс», отметил, что такое решение может иметь «совершенно тектонические последствия».

«Байкал Электроникс» находится под санкциями США, Евросоюза и еще нескольких стран.  В частности, компания лишилась возможности получить заказанные процессоры с фабрики TSMC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро будет Репка ОС на исходном коде из царапок на бересте.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, собственно говоря, вызывает удивление? Мировой тренд.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь и ОС свою с нуля писать. Ё моё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Фристайл сказал:

У Mordgar смотрю припекло в одном месте :D , проминусовал почти всех в теме. Плюсанул всех пострадавших — для баланса)

Вы ещё не привыкли? Вроде уже все понятно)

Я даже примерно могу прикинуть, какие реакции и какой общий смысл ответов сабжа будет в теме,до прочтения  ветки :D

 

Изменено пользователем edifiei
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, что сказать. Западный  мир придумал новых “Евреев” и готовит печи для них что-бы потом поклониться, извиниться и начать всё сначала. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гы гы гы… Как смешно. Мы политикой не интересуемся, мы к ней отношения не имеем, мы просто так живем в своей стране и не отвечаем за ее действия. А злой-плохой-вредный запад нас просто так обижает. Да это уже даже не попытка обидеть, это отвращение, это нежелание иметь хоть что-то общее, хоть какую-то связь с этим государством и с гражданами этого государства… 

Когда будете способны это осознать, станет не так смешно. Но выгодней же быть не понимающим дурачком, проще, веселее. И даже это не ваша заслуга, это всего лишь психологический защитный рефлекс, а кто не в состоянии побороть рефлексы, тот животное.

Приятного вечера.

 

  • Лайк (+1) 7
  • Хаха (+1) 1
  • +1 3
  • -1 26

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну-у, тут все очень просто и сложно одновременно, но точно не тот контекст о котором думаю “обиженные не справедливостью” запада

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, h1pp0 сказал:

ну-у, тут все очень просто и сложно одновременно, но точно не тот контекст о котором думаю “обиженные не справедливостью” запада

Истина где-то рядом… (с)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: SerGEAnt

      Издателем No Rest for the Wicked является Private Division — подразделение американской корпорации Take Two Interactive. Она не продает игры в России с весны 2022 года.
      Сегодня в раннем доступе вышла No Rest for the Wicked — новая игра от создателей дилогии Ori. Она пополнила список игр, недоступных в России, и один из россиян даже написал об этом на форуме.
      Удивительно, но директор студии Томас Малер оперативно ответил на недовольный пост. Он пообещал сделать все возможное, чтобы игра была доступна максимальному числу игроков.

      По его словам, в Moon Studios работают люди самых разных национальностей, включая украинцев, русских и израильтян. И он гордится тем, что его студия состоит из талантливых людей из разных стран.
      Издателем No Rest for the Wicked является Private Division — подразделение американской корпорации Take Two Interactive. Она не продает игры в России с весны 2022 года.
      У игры точно нет проблем с популярностью, но отзывы у нее пока смешанные.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Осталось проверить 1600 строк из 11611 + Шрифт
    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×