Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первая демонстрация локализации The Callisto Protocol от Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

201327-maxresdefault.jpg

Mechanics VoiceOver рапортует о преодолении отметки в половину сборов на озвучку The Callisto Protocol, приурочив к этому ее первую демонстрацию.


Mechanics VoiceOver рапортует о преодолении отметки в половину сборов на озвучку The Callisto Protocol, приурочив к этому ее первую демонстрацию.

Цитата

«Представляем вашему вниманию начальную катсцену игры, в которой можно услышать голос главного героя Джейкоба Ли, коего озвучил великий ведьмак и викинг-ассасин всея Руси Сергей Пономарёв, а также его напарника и друга Макса Бэрроу, русский голос которому подарил человек, позволивший русскоговорящей аудитории ознакомиться с безбашенной серией «Рик и Морти». Естественно это никто иной, как Дмитрий Сыендук».

Донаты засылаем в ВК или на Бусти.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто чо. А что, Denuvo позволяет заменять файлы в каталоге установленной игры? Мониторит только экзешник? Кстати, а если эту Denuvo саму завернуть в виртуальную машину? Ну, чтоб она думала, что запускается на той же конфигурации, на которой была куплена и привязана?

Эй Импресс, займись делом наконец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

другое дело :good:а то я читать не успевал

Изменено пользователем Hue666
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, puhatech сказал:

А что, Denuvo позволяет заменять файлы в каталоге установленной игры?

Да. Игры с денувой спокойно модятся, если изменять ресурсы, а не ехе. Проверки на файлы разве что разрабы делать могут в отдельных случаях, но с денувой это не связано. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нужно ли? Есть море игр которым реально нужны даже просто субтитры.. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Den110 сказал:

А нужно ли? Есть море игр которым реально нужны даже просто субтитры.. 

ну Спудер тебе может 20 игр за неделю распотрошить, вопрос в другом — а переводчики есть?!:laugh:

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Развитие дальнейшей игровой индустрии в России, игру берем с офлайн активацией, а часть сэкономленных денег донатим за локализацию. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Релиз призван продемонстрировать качество локализации, производство которой продолжается.
      Студия Mechanics VoiceOver выпустила озвучку пролога Dying Light.
      Релиз призван продемонстрировать качество локализации, производство которой продолжается. Сборы на нее идут здесь.
      Оценить работу можно по ролику, но будьте аккуратны — в нем есть спойлеры.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×