Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

15 минут назад, DarkAssassinUA сказал:

Как минимум стоит обновить под сегодняшний патч.

Может под выход русификатора организую 5 активаций безвозмездно форумчанам.

Нет русского в патче! офф акктив в steam 5 актив! в Origin 2 актив! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LuciferHellround я же совсем не об этом спросил. Речь о том, чтобы его отредактировать под озвучку потом, а значит нужна тех часть. И если тут вопрос решен и автор не прочь поделиться решением, то зачем возиться с этим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, House777 сказал:

Нет русского в патче! офф акктив в steam 5 актив! в Origin 2 актив! 

Я и не утверждал обратного.

Речь шла про патч для игры, в которой поправили значимую опцию.

Про количество активаций я прекрасно знаю:D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, DarkAssassinUA сказал:

Как минимум стоит обновить под сегодняшний патч.

 

Так не было же никаких патчей ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, с самого первого дня этой темы нахожусь здесь, как приятно, что есть такие хорошие и добрые люди, готовые тратить силы и время на помощь другим и во благо любимым проектам, спасибо Вам. Даже зарегистрировался) помогу рублем как будет все готово. Прошёл пока на английском, так как изначально не верилось, но с радостью начну новую плюс

Изменено пользователем kakcaxap
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, LuciferHellround сказал:

Перевод будет в любом случае в бесплатном доступе.

Я так понимаю, Спайдер имел ввиду инструментарий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, piton4 сказал:

Так не было же никаких патчей ещё.

Вчера был, VRS можно отключить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, DarkAssassinUA сказал:

Вчера был, VRS можно отключить

Да, и правда добавили.  Так а по умолчанию включено или отключено было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так для того чтобы запустить игру с русификатором нужен установленный Frosty и через него запускать? Или будет как-то отдельно? Если первое, то не хорошо, т.к. он далеко не у всех работает.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, spider91 сказал:

@Paran0lik как я понимаю по тексту тех. часть у вас решена. Поделитесь, чтобы мы потом под озвучку подправили и не изобретали заново велосипед или же нам самим всё же делать? А то пока звуком занимаемся, текст еще не смотрели. 

Что, платную озвучку делаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexmalutin86 смотря что имеется ввиду под “платной”. Распространятся после выхода она будет бесплатно, как и все наши озвучки. А то, что для её создания средства нужны на оплату актеров/звукарей/улкадчиков/редакторов/режиссеров/переводчиков/проггеров и будет сбор средств — это да. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, kakcaxap сказал:

Ребята, с самого первого дня этой темы нахожусь здесь, как приятно, что есть такие хорошие и добрые люди, готовые тратить силы и время на помощь другим и во благо любимым проектам, спасибо Вам. Даже зарегистрировался) помогу рублем как будет все готово. Прошёл пока на английском, так как изначально не верилось, но с радостью начну новую плюс

Поддерживаю. Сначала просто сидел наблюдал с самого начала, как только переводчиков начинали искать. Потом увидел, что тестеры нужны и решил изъявить желание в помощи, но увидел, что уже набрали и до сих пор сижу наблюдаю, не только потому что жду русификатор, а ещё по причине того, что просто приятно за этим наблюдать. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в шоке) С релиза игры прошло совсем мало времени, а тут уже вся работа движется к завершению) Вы лучшие!) После всех заявлений от издателя и их отношению к СНГ игрокам покупать игру правда не хочется, но придется видимо, плюс вселенную обожаю) Обязательно поддержу тугриком)

@spider91 я тут не в теме, а какие проекты вы озвучивали?) можно где то ознакомиться?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, добрый день\ночь. Дайте уже свои реквизиты и ссылку на ВК группу, хочу подписаться и отблагодарить за оперативность. Был у мираклов, но чет 2к за Высшую и такой объем текста.. Чет не то)))))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что ребята когда там ссылки то появятся на русификатор? Игру купил жду уже, не начинал даже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 42 365 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×