Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, ШАС сказал:

У меня работает офф активация, только правда игра с последним обновлением

Подскажите, если последняя версия, но игра только в офлайн,пойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, ШАС сказал:

У меня работает офф активация, только правда игра с последним обновлением

Значит всем у кого оффлайн активация, просто нужен последний билд)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@m4tronin закинул на бусти. Теперь можно и поиграть :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, sweet83 сказал:

Подскажите, если последняя версия, но игра только в офлайн,пойдёт?

Должна, уже есть подтверждения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, sweet83 сказал:

Подскажите, если последняя версия, но игра только в офлайн,пойдёт?

Да пойдет, у меня все нормально

Изменено пользователем ШАС
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, piton4 сказал:

@m4tronin закинул на бусти. Теперь можно и поиграть :D

Всей командой желаем пройти DS с кайфом)

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, m4tronin сказал:

Всей командой желаем пройти DS с кайфом)

Спасибо вам большое

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, botan сказал:

Подскажите, для ориджин какой перевод качать?

для EA App, не ужели не понятно

Изменено пользователем ШАС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую)) Спасибо огромное за перевод (поддержу монетой). По ссылке скачивается .ехе файл, а инструкция по установке по поводу архива) 

 

Скрытый текст

 

ИНСТРУКЦИЙ ПО УСТАНОВКЕ РУСИФИКАТОРА ОТ КОМАНДЫ RIG

  1. Распаковать архив
  2. Папку "Data" и файл "CryptBase.dll" скопировать в корневую директорию игры (обязательно подтвердить замену файлов)
  3. Запустить игру и наслаждаться <3

 

  1.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дай бог вам здоровья, люди добрые). Надеюсь много нас подпишется на бусти, чтобы поддержать будущие проекты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русик. Есть небольшие проблемы с он/она в перводах дневников и аудиологов, но осоновная пробелма — mineig deck — это не Горная палуба. 

Палуба добычи (лучший вариант), Шахтная палуба.  

Например — Глава 6 — дневник — Перейдите на Горную палубу (правильнее — Перейдите на Палубу добычи).

Так де в дневниках этой главы 6 проблемы с родом в дневниках Элизабет Кросс. Не ОНА, а ОН

Глава 7  — Кендра спрашивает — Маяк изменил местоположение. Ты его достал? Айзек отвечает — Достал (А перевели как Я понял).

Изменено пользователем Samum2000
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 20.04.2024 — 30.83%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo-версии от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ☑️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ☑️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ☑️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ☑️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ☑️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ☑️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ☑️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ☑️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ☑️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ☑️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ☑️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ☑️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ☑️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ☑️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ☑️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ☑️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ☑️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ☑️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ☑️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ☑️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ☑️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ☑️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ☑️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ❌ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024; не успел, буду заниматься на выходных. ☑️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1).  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×