Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, ШАС сказал:

У меня работает офф активация, только правда игра с последним обновлением

Подскажите, если последняя версия, но игра только в офлайн,пойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, ШАС сказал:

У меня работает офф активация, только правда игра с последним обновлением

Значит всем у кого оффлайн активация, просто нужен последний билд)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@m4tronin закинул на бусти. Теперь можно и поиграть :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, sweet83 сказал:

Подскажите, если последняя версия, но игра только в офлайн,пойдёт?

Должна, уже есть подтверждения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, sweet83 сказал:

Подскажите, если последняя версия, но игра только в офлайн,пойдёт?

Да пойдет, у меня все нормально

Изменено пользователем ШАС
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, piton4 сказал:

@m4tronin закинул на бусти. Теперь можно и поиграть :D

Всей командой желаем пройти DS с кайфом)

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, m4tronin сказал:

Всей командой желаем пройти DS с кайфом)

Спасибо вам большое

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, botan сказал:

Подскажите, для ориджин какой перевод качать?

для EA App, не ужели не понятно

Изменено пользователем ШАС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую)) Спасибо огромное за перевод (поддержу монетой). По ссылке скачивается .ехе файл, а инструкция по установке по поводу архива) 

 

Скрытый текст

 

ИНСТРУКЦИЙ ПО УСТАНОВКЕ РУСИФИКАТОРА ОТ КОМАНДЫ RIG

  1. Распаковать архив
  2. Папку "Data" и файл "CryptBase.dll" скопировать в корневую директорию игры (обязательно подтвердить замену файлов)
  3. Запустить игру и наслаждаться <3

 

  1.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дай бог вам здоровья, люди добрые). Надеюсь много нас подпишется на бусти, чтобы поддержать будущие проекты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русик. Есть небольшие проблемы с он/она в перводах дневников и аудиологов, но осоновная пробелма — mineig deck — это не Горная палуба. 

Палуба добычи (лучший вариант), Шахтная палуба.  

Например — Глава 6 — дневник — Перейдите на Горную палубу (правильнее — Перейдите на Палубу добычи).

Так де в дневниках этой главы 6 проблемы с родом в дневниках Элизабет Кросс. Не ОНА, а ОН

Глава 7  — Кендра спрашивает — Маяк изменил местоположение. Ты его достал? Айзек отвечает — Достал (А перевели как Я понял).

Изменено пользователем Samum2000
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×