Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Студия Tango Gameworks выпустила аркадный экшен Hi-Fi Rush

Рекомендованные сообщения

233029-7a1096c6710da5c3_1920xH.jpg

Проект представил лично Синдзи Миками.


Tango Gameworks и Xbox Game Studios представили и сразу же выпустили Hi-Fi Rush — задорный арена-экшен с боевкой, основанной на ритме.

Игра поощряет точное соответствие таймингам — благодаря этому наносимый урон будет увеличиваться.

Проект представил лично Синдзи Миками.

 

Hi-Fi Rush доступен на Xbox и PC, включая Game Pass.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы опробовал, хоть и с ритмом туг на ухо. Веселье, драчки, платформинг — почему нет? Рисовка слишком детская, но надо щупать и по слушать. Сам Миками тут в роли “одобрямс”, не более,  своими шелудивыми от талантливости ручками не касался. Последние от них две игрушки не плохие, не шедевры, но крепкие хорошисты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне понравилось.Еще на презентации.После всех этих “ААА” с “божественной” оптимизацией прям зашло.Смотрится хорошо,играется тоже.Тихо пилили игру,показали и релизнули сразу.На утро еще и 100% положительных отзывов было.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, romka сказал:

Я бы опробовал, хоть и с ритмом туг на ухо

Говорят, что лайтовая ритм игра. Я точно хочу попробовать. Отзывы взахлёб хваленые.

Арт прямо мое почтение.

10 минут назад, Мих@лыч сказал:

Тихо пилили игру,показали и релизнули сразу

Да уж, в современной игровой индустрии такое редкость :) Обычно анонс за 5-7 лет :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, romka сказал:

Веселье, драчки, платформинг — почему нет?

Вот ради платформинга играть не стоит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, lordik555 сказал:

Отзывы взахлёб хваленые.

Игра “взлетела” тупо на конфронтации с Forspoken — мол, ААА ни смогла,  даже дешевенькая игра лучше. Выйди она в другое время — никто бы не заметил.

SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom 2.0, короче.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, ex0t1pe сказал:

SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom 2.0, короче.

Кстати да, Губка Боб. Забыл про него, надо начать проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, lordik555 сказал:

Да уж, в современной игровой индустрии такое редкость :) Обычно анонс за 5-7 лет :)

Да.. что люди пока ожидают, просто перегорают психологически)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, 4ider_TV сказал:

Вот ради платформинга играть не стоит

Не в основе конечно, но так, немножко, в качестве разнообразия имеется. Почему нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, romka сказал:

 Почему нет?

потому что неудобный, прыгает персонаж слишком странно для платформера. Прыгает высоко вверх и летит камнем вниз, но не вперёд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен. Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “в под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×