Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Игры года ’22] Народные переводы и переводчики года

Рекомендованные сообщения

:clapping:Механики, моё почтение. Не останавливайтесь.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

 

Куда подойти нужно, чтобы призы забрать?

Изменено пользователем spider91
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:

Yakuza Kiwami 2 (The Miracle)

Мираклов все говном поливают, а они третье место заняли :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, CyberBear сказал:

Мираклов все говном поливают, а они третье место заняли :D

его говном поливают не из за того что плохие переводы делает, а потому что аферюга)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, CyberBear сказал:

Мираклов все говном поливают, а они третье место заняли

Король твинков зога, как-никак. И обосрёт с фейка, и тему апнет, и чужой перевод сольёт, и в голосовании за себя проголосует… :D

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Gadenush сказал:

его говном поливают не из за того что плохие переводы делает, а потому что аферюга)

Ну т.е. всё-таки результат есть, как я понимаю? :) Аферюга или нет — это уже его личное дело. Тут вон целыми кланами к власти аферюги приходят, а в их честь ельцын-центры строят, да ещё и сам президент на открытие приезжает, показывая тем самым, что поддерживает аферюг :big_boss: Так что “аферюги” это наше народное достояние, политический курс страны так сказать, скрепными афёрами вперёд к капитализму :blum2:

2 минуты назад, ex0t1pe сказал:

Король твинков зога, как-никак. И обосрёт с фейка, и тему апнет, и чужой перевод сольёт, и в голосовании за себя проголосует… :D

Молодо-зелено, пусть развлекается, пока может :laugh:

Это же развлекательный портал, а не новости города и области.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberBear сказал:

Это же развлекательный портал, а не новости города и области.

Ты думаешь, что в городских пабликах нет твинков? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, SerGEAnt сказал:

Ты думаешь, что в городских пабликах нет твинков? :D

Есть конечно, там моих наверное только с десяток наберётся :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 я хотел сказать это конечно хорошо но зачем переводить то что и так переведено и несколько озвучек вот есть же хорошие не переведённые рпг(игры) к примеру sword i fairy 7  я сам в неё играл и там злая бабенция пыталась похитить молодого принца ну я так понял по заставке вот можно же такие игры переводить хоть  промтом тем более китайцы наши друзья

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, vadik989 сказал:

можно же такие игры переводить хоть  промтом

Промт уже неактуален, сейчас DeepL рулит :blum2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena.
      Студия Mechanics VoiceOver запустила сбор на русскую озвучку легендарных экшенов The Chronicles of Riddick.
      Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena.

      За последнее время студия успешно закрыла сборы на локализации A Way Out и Silent Hill f.
    • Автор: SerGEAnt

      @Wiltonicol смастерил нейросетевой русификатор для jRPG World of Final Fantasy.
      @Wiltonicol смастерил нейросетевой русификатор для jRPG World of Final Fantasy.






  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
    • Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме. Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×