Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

12 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Можно же все файлы объединить в один, перевести и затем в один щелчок разбить обратно.

Пусть кто переводят сами смотрят как им удобно будет, я лишь нашёл софт, проверил его работоспособность на запаковку шрифта с кириллицей и сам текст. Своими силами они смогут сделать.

Share this post


Link to post

Я не занимался переводом с начала Мая, но теперь продолжил( 5 уровень переведён), и у меня есть вопрос как можно заменить один шрифтов на другой, и там у некоторых  шрифтов есть русское написание, а к другим  я уже посмотрел похожие замены. 

Share this post


Link to post

@lepon 

Скинь шрифт — оригинал и на что заменить, сделаю.

Edited by Tericonio
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

 EastSeaDokdo-Regular-есть кирилица

im fell English roman                                               

im fell English-italic                                                        всё это можно заменить( как по-другому не знаю)  на  Resphekt 

im fell English-Regular

   november -  ZX Spectrum 7 Regular 400

    openDyslex-Regular - Open Dyslexic 0.940 by Abbie Gonzalez

open sans light-есть кирилица

Share this post


Link to post

Финишная прямая. Осталось перевести текст в трёх уровнях основной игры.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Я портировал игру на андроид и хотел бы добавить русифицированную версию.

Просьба, как будет готов руссификатор, напишите мне пожалуйста на почту: zbep777@gmail.com

Спвсибо!

Edited by ZBEP
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Остался последний 11 уровень и буду вносить всё в  notepad++. Но ещё есть подсказки для каждого уровня.

  • Upvote 3

Share this post


Link to post

Не знаю когда смогу всё закончить, пока редко получается.  

 

  • Thanks (+1) 1
  • Sad (0) 1

Share this post


Link to post

Осталось где-то половина ( это очень примерно). В файле есть текст и из dlc, а его я пока не трогаю , поэтому  тяжело оценить сколько ещё текста. А так больше ничего нового.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

[node name="Secrets" parent="Background/Spots" instance=ExtResource( 7 )]
position = Vector2( 163.471, 46.838 )

[node name="CollisionPolygon2D" parent="Background/Spots/Secrets" index="0"]
position = Vector2( 222.202, 68.3969 )
scale = Vector2( 0.62056, 1 )
polygon = PoolVector2Array( -3, 49, 153.752, 49.015, 150.974, 1.78987, -4, 1 )

[node name="Highlight" parent="Background/Spots/Secrets/CollisionPolygon2D" index="0"]
modulate = Color( 0.607843, 0.678431, 0.717647, 1 )
position = Vector2( 71.6844, 47.6951 )
scale = Vector2( 0.5, 1 )
animation = "text"
frame = 0

[editable path="Background/Spots/Card"]
[editable path="Background/Spots/Secrets"]
[editable path="Background/Spots/Note"]
[editable path="Background/Spots/Franc"]

Можете помочь, что из этого будет отвечать за добавление слова  secrets в список слов.

Share this post


Link to post

https://disk.yandex.ru/d/GnVIjNiQPdEbCA

Здесь перевод всех 12 уровней оригинальной игры, сам я не могу закончить дело до конца.

 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
On 19.08.2023 at 7:52 PM, lepon said:

https://disk.yandex.ru/d/FakvVhXW0yuOoA

Исправление 5 уровня 

По ссылке — пусто

On 19.08.2023 at 3:08 PM, lepon said:

https://disk.yandex.ru/d/GnVIjNiQPdEbCA

Здесь перевод всех 12 уровней оригинальной игры, сам я не могу закончить дело до конца.

 

Подскажите, а где tscn или gd файлы или как из pptx можно их получить?

Скачал pptx файлы, даже распаковал их, но там только xml и png файлы

Edited by ZBEP

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Интересно, чтобы на ваш вопрос ответили Англия и Испания, или вы думаете, что английский и испанский языки так распространены в мире по доброте душевной?
    • Что бы полететь в космос нужны технологии, а космические технологии растут из военных, нужно централизованное и сильное государство способное обеспечить работу всей системы, за испанцами и латиносами я этого не замечал, по другому испаноязычные космонавты в таком количестве, что бы повсеместно вытеснить все остальные языки в космос не попадут. Или ты думаешь что кто то будет бесплатно, за свой счёт их туда возить и потом ещё и учить чужой язык? Зачем? Что бы что? Тут уж реалистичнее тогда китайский, но и он слишком сложен, остаются только русский и английски в различных его вариациях, но самый реалистичный вариант, это что то среднее между китайским, английским и русским, испанскому же тут места нет.
    • Еще одна неплохая машинная озвучка игры для ПК-версии (вариант дубляж — Только русский) , озвучены все субтитры. Ссылка на автора: https://boosty.to/synthvoiceru/posts/ed11c409-ca81-4765-b7dd-06c54a3ad92b , где можно посмотреть видео с примером самой озвучки, у самого автора еще старая версия не исправленная под последний патч, но если кому интересно, то вот исправленная рабочая версия, для актуальной версии игры. Скачать https://mega.nz/file/S80yyTAY#AtOCCx50k9gkZ8dzYsrJqi8ucFPI4_kPo-cpoFcwd8w
    • Компании DreadXP и DarkStone Digital объявили о разработке хоррора Paranormal Activity: Found Footage. Компании DreadXP и DarkStone Digital объявили о разработке хоррора Paranormal Activity: Found Footage. Проект будет представлен в жанре «найденная пленка» и, по замыслу создателей, он должен расширить лор оригинальных фильмов. Сообщается о продвинутой динамической «системе призраков», которая должна постоянно держать пользователей в напряжении и страхе.  Релиз игры намечен на 2026 год.  DreadXP и DarkStone Digital уже совместно выпускали в 2022-м мистический хоррор The Mortuary Assistant, который был тепло встречен геймерами в Steam.
    • Так Восточная украина была в Российской империи, так что привыкать и не надо, только сами укропы начиная с 2000 годов фанатически начали отвергать и уничтожать всё русское. А сейчас вообще стоят на раскоряку: с одно стороны сносят памятники и запретили русский язык, но при этом сами же разговаривают на русском и читают русские сайты. А те кто стали и будут нашими согражданами, им этот украинский язык “не упирался”, они говорили и говорят на русском.
    • Какая разница. Речь идет о том, если вдруг случится чудо, и человечество будет покорять космос нужен будет один общий язык для удобства(он и щас был бы очень полезен). Почему способ выбора должен быть навязан силой и мощью государства? Вот эта страна сильная, берем их язык как общеземной, вот эта страна слабая их язык удобный, но они слабые поэтому нахер их.
    • Добрый день, спасибо за русификатор
    • идиотина, исходники были движка на котором собирался ремастер, а не исходники первоначальной игры(версия плойки), даур чётко сказал, что они пытались найти исход, но из-за времени все утеряно. внимательно стрим переслушай, там и про управление он сказал, почему нельзя сделать нормальным.
    • «Ты приходишь и просишь что-то у меня, но ты просишь без уважения». Дело не в том, что они просят, так же просят о локализациях игроки и из других стран, дело в том как они это просят. Ты видимо не читал подобных тем на форумах стима, поэтому и пишешь эту ерунду. Я уже написал выше, что в таких темах укры во первых требуют, зачастую в ультимативном порядке, во вторых мотивируют это свой обиженностью русскими, давят на разработчиков русофобским трендом и в третьих, в этих темах часто появляются националистические высказывания и оскорбления в отношении русских и недовольных укро нытьём иностранцах. И таки он прав. Цены должны быть справедливы для всех, а не для избранных и тупых лохов покупателей оплачивающим издателям новые виллы, феррари и мягкие шёлковые простыни, в то время как остальная челядь должна продать свою жопу что бы прикоснуться к новым божественным шедеврам переполненными повесточкой, радужным дивёрсити во все щели и  которые теперь не иначе как мега гига квадрупал ААААААААААА уровня. Цена на игры должна отражать реальность, а не хотелки всяких Штраусов Зельников с их 2К, Нинтендо, ЕА и Юбиков, которые желают всех денег мира и немножко сверху и которые заявляют, что игроки не должны считать купленные по конским ценам игры своими, как и премиум валюту, которую издатели могут забрать сразу же после получения за неё реальных денег от игроков. Если они хотят “продавать” свои игры на таких условиях, то и цены должны быть справедливы, ты же не берёшь в аренду машину платя арендателю цену новой машины? Не согласен. Испаноязычные страны ни в экономическом, ни в военном ни тем более в технологичном плане из себя ничего не представляют, к тому же по населению они не на первых местах. С китайским тоже проблемы. Он слишком сложен что плане изучения, что в плане написания и особенно в общении, там куча слов принимают разные значения только от того как ты выдыхаешь воздух при их произношении, плюс там столько иероглифов, что большая часть китайцев часть из них не знает, не зря в играх часто есть две локализации на китайский упрощённый и обычный. Так что хоть Китай в экономике уже первый, в технологиях по сути второй (если отточеное копирование и подражание можно отнести к  технологическому развитию), а в политике он… ну пока никакой… в языковом плане в текущем состоянии он явно не особо перспективен.
    • Скорее всего это был бы либо испанский либо китайский. В английском и французском слишком много не состыковок с произношением и написанием, да и вообще со смыслом. А испанский простой и понятный. Ну а китайцев просто много, на их языке пол мира и так говорит, так что один из кандидатов был бы.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×