Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Larian Studios начала работу над украинской локализацией Baldur’s Gate 3

Рекомендованные сообщения

153139-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Отметим, что первые две части также переведены и даже дублированы на украинский.


Свен Винке в разговоре с игроком подтвердил, что Larian Studios начала работу над украинской локализацией Baldur’s Gate 3.

Когда она выйдет — неизвестно.

153022-FjxBShiX0AEgVkf.jpeg

Отметим, что первые две части также переведены и даже дублированы на украинский. В числе прочих они являются одними из немногих игр на украинском языке, доступных на консолях.

153139-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Хаха (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрошающее тело как бы невзначай записало ~40% своих сограждан в сепаратисты по языковому принципу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Отметим, что первые две части также переведены и даже дублированы на украинский.

В стиме у 2 части только английская озвучка указана. Хотя стим в отношении старых игр порой “ошибается”...:wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Larian Studios начала работу над украинской локализацией Baldur’s Gate 3

 

Все  игру заканчивать не будут  когда там  финальный билд

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На работе про Украину, в новостях про Украину, теперь и здесь ( 

 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При этом перевод на Русский будет?

Если да, то в чем новость?

Ну, будет перевод на Украинский и хорошо, Украинцы на родном поиграют.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LordAntony если бы в новости было сказано, что русский вырезается и добавляется украинский, то твое предположение имело бы смысл. А так — нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще по барабану.

По мне русский есть,а остальные как разраб захочет.

Захочет пусть на чамикуро переводит,его бабки.

Изменено пользователем edifiei
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hellson ради нескольких оставшихся на форуме украинцев новость добавили.))

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Freeman665 сказал:

@LordAntony если бы в новости было сказано, что русский вырезается и добавляется украинский, то твое предположение имело бы смысл. А так — нет.

здесь более “тонкий срачь”, например об этом прямо говорит картинка где видно как merzkiy sukkub соблазняет свою жертву, у которого от праведного гнева воспламеняется рука, которой он и... ) да и вообще тема заряженная, а 900 тыщ сами себя не заработают)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver сообщает о закрытии сборов на русскую озвучку кооперативного экшена A Way Out вскоре после релиза Split Fiction.
      Студия Mechanics VoiceOver сообщает о закрытии сборов на русскую озвучку кооперативного экшена A Way Out вскоре после релиза Split Fiction.
      Прямо сейчас незакрытыми висят сборы на озвучку следующих игр: 
      Star Wars: Jedi Academy Cronos: The New Dawn Silent Hill f NieR: Automata
    • Автор: SerGEAnt

      Переведено абсолютно все: текст, текстуры и звук.
      Студия Screamcord выпустила русскую локализацию еба сюрреалистической адвенчуры ENA: Dream BBQ.
      К релизу подготовлено аж три варианта перевода:
      Полный фарш — настоящий шедевр локализации. Плотный, сочный и на 100% прожаренный. Мы берем контент и перемалываем его до полной аутентичности, сохраняя весь сок и энергию оригинала. Каждый персонаж, с какой бы кухни он ни был, зазвучит знакомо и понятно. Идеально для тех, кто хочет полностью погрузиться в блюдо, не отвлекаясь на чужие приправы. Ассорти — изысканное комбо-блюдо. Мы бережно готовим только англоязычную часть меню: тщательно русифицируем её, чтобы она звучала для вас по родному и понятно. А все прочие «кухни» остаются в своем первозданном, оригинальном звучании. Погрузитесь в многообразие миров, где каждая культура говорит своим голосом, но вы всегда в курсе происходящего. Соя — легкий вариант для ценителей первоисточника. Классика жанра. Мы подаем оригинальное блюдо в его первозданном виде, лишь добавив хрустящие, тонкие субтитры для лучшего усвоения. Вы чувствуете каждый оттенок голоса актера, каждую интонацию и эмоцию, как её задумали создатели. Минимализм и элегантность.





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×