Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Приветствую.

Недавно взял игру на распродаже и решил тоже перевести игру на основе русской озвучки и внесением правок в менюшки, карты и т.д. Зашел в эту ветку и удивился, что кто-то занимается схожим делом. После беглой пробежки предоставленного ранее русификатора на основе DeepL понял, что брать его за основу не следует по нескольким причинам (одна из которых похеренный синтаксис отдельных строк: скобки, точки и прочее). Поэтому решил переводить построчно на основе французской локализации (почему-то показалось, что с него онлайн-переводчики переводят лучше).

План перевода был следующий:

  1. Перевести построчно с помощью переводчиков;
  2. Внести правки во время прохождения на основе русской озвучки;
  3. Оставшийся текст подкорректировать на основе английского текста с прохождений ютуба/на слух по английской озвучке.

Когда перевел первую 1к строк и часть меню понял, что построчно переводить одному довольно муторно и долго. Поэтому пронумировал лок. файл, чтобы сразу начать прохождение и на основе озвучки вносить правки в нужную строку. Собственно если есть желание, предлагаю как-нибудь скооперироваться для ускорения процесса. После бесплатных выходных я сейчас в начале 2 главы, могу с нее  вносить правки. Чтобы не было наложений с началом игры и кто-то переводил оттуда.

Хотел еще оставить оригинальную en локализацию, чтобы быстро менять язык  и сверяться. Но и тут оказались подводные камни. У игры нет разделения на озвучку и текст. Все меняется на тот язык, на который сменил.

https://imgur.com/a/bWo9AUt

PS: Там обнова вышла с Морбиусом.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Есть подозрения, что я перевел и это DLC, так как было очень много строк про Морбиуса и Дракулу, думал они в Веноме появились

Share this post


Link to post
45 минут назад, Vizard53 сказал:

Есть подозрения, что я перевел и это DLC, так как было очень много строк про Морбиуса и Дракулу, думал они в Веноме появились

+3006 новых строк с обновой в французской локализации. Было предположение, что они добавляют новые строки к последующему длс, но поиск ничего не выдал про Шторм.

Share this post


Link to post

Ну, на вас надежда, ждем с нетерпением, а ошибки ошибками как по мне, суть главное улавливать хоть как то)

 

 

Share this post


Link to post

@Vizard53У меня не далеко от венома могу скинуть свое сохранение

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Такс, я если что не забил, проблему бага решил откатом на пару сохранений назад, сейчас перевел чуть больше 2000 из 3196 строк  из Морбиуса, походу он либо появится еще в Веноме, либо просто рано выложили часть строк про Морбиуса и Дракулу

PS DeepL иногда накидывает веселья, что аж хочется так и оставить2023-03-23-16-11-37.png
PS 2 оказывается дебил и в Германии дебил

Edited by Vizard53
  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post

Ну можно сказать осталось не много 1196 строк

Share this post


Link to post

Так потом редактирование понадобится) Ну можно это всем вместе делать скриня ошибки/корявые фразы.

Share this post


Link to post
Только что, Mat_tew сказал:

Так потом редактирование понадобится) Ну можно это всем вместе делать скриня ошибки/корявые фразы.

вообще у меня алгоритм такой
1 закинуть до 5000 символов в deepl (больше не переводит)
2 пролистать всё что закинул и исправить то, что замечаю, если какая-то строка бред — кидаю её в отдельную вкладку deepl, google или яндекс переводчик, смотрю какой перевод выглядит лучше
3 Кидаю этот текст обратно к остальному, так пока всё не будет переведено
4 Заменить имена (Хантер — Охотник, Грех — Син и тд)

когда всё готово — запаковать и хотя бы разок пройти dlc с записью экрана, чтоб зафиксировать косяки

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

@Vizard53 Спасибо большое, только добрался попробовал, вроде все ок с DLC! Конечно идеальный вариант с озвучкой сравнять и пофиксить ошибки, местами недопереводы б.

Еще есть косяк с озвучкой (миссия поздравить Magic) короче виснет вылетает на кат сцене, до тех пор пока не удалишь озвучку. Потом возвращаешь озвучку и все становится ок.

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Там похоже скоро длс выйдет последнее про грозу. Ачивки завезли

Edited by DInvin

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×