Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Ion Fury

Рекомендованные сообщения

а игра-то оказалась достойной ) до этого даже не обращал внимание 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, allyes сказал:

Ух ты опять конкурентные битвы))) Звёздный бой вусмерть))

Вообще, начали делать мы. Но потом тот товарищ сказал “мне пофиг,  я вообще ещё в 2019 начинал делать озвучку. Поэтому открываю сборы, пусть будут две озвучки”. Даже если он действительно когда-то что-то начинал, то не понятно, зачем сборы устраивать. Озвучка в любом случае была бы от нас, а если хочет свою версию, то за свой счёт и сделал бы. Думаю, люди задонатили ему, ибо думали, что иначе и не будет озвучки. Как-то не очень поступок по отношению к аудитории. 

 

8 часов назад, Petka12345 сказал:

Это вобще отсылка на сцену “слезы в дожь” Like… Tears… In rain… к х\ф Бегущий по лезвию. https://ru.wikipedia.org/wiki/Слёзы_в_дожде Просвещаемся селяне!

А с чего ты взял, что мы не в курсе насчёт отсылки? Я сказал именно про то, как странно и рекламно она озвучена у вас. Да и плюс если делать именно под то, как она звучала в фильме, то должно быть “Как… слёзы… в дожде...”. У вас же пафосное придыхание после каждого слова “Как…. слёзы…. ВВВ…. дожде...”, спасибо хоть, что не после каждой буквы.

Можешь как обычно сказать, что это лишь черновой вариант, но если б я не сказал о данном моменте, ты 100% даже не обратил бы на него внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом году мне очень понравились ретро-шутеры Cultic и Prodeus (прям глоток ностальгии!), но признаюсь, что Ion Fury мне всё же доставил больше удовольствия. Только авторы что-то слегка подзадержались с дополнением AfterShock, которое всё так и не выходит. К тому моменту, как выйдет, я на это надеюсь, и озвучка должна подойти. Mechanics VoiceOver и DualShock успехов! Будет интересно сравнить ваши работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, OldGoodDog сказал:

Вообще, начали делать мы. Но потом тот товарищ сказал “мне пофиг,  я вообще ещё в 2019 начинал делать озвучку. Поэтому открываю сборы, пусть будут две озвучки”. Даже если он действительно когда-то что-то начинал, то не понятно, зачем сборы устраивать. Озвучка в любом случае была бы от нас, а если хочет свою версию, то за свой счёт и сделал бы. Думаю, люди задонатили ему, ибо думали, что иначе и не будет озвучки. Как-то не очень поступок по отношению к аудитории. 

 

 

Ну у нас сказано что бесплатно ничего не будет, оплата актеров только после кто то кого то развлекать будет в аудиитории… Бесплатно это в  ваше творчество в с “профами” пусть играют) Я развлкать никого за свой счет не собираюсь, актеры благо тоже, (это и так бесплатно оплата только актеров по бомж пакету) а если и буду оплачивать тогда это будет стоить для аудиитории куда смешнее умножайте на 5 -50к) Тоже мне негров нашел чтобы перед таким как ты *))) Понты да и только.

Цитата

да я бы все равно сделал… 

сделай для начала!!! 

Цитата

Озвучка в любом случае была бы от нас, а если хочет свою версию, то за свой счёт и сделал бы.

У тебя забыли спросить что и как делать! Понты да и только.

Цитата

Можешь как обычно сказать, что это лишь черновой вариант, но если б я не сказал о данном моменте, ты 100% даже не обратил бы на него внимание.

Да ты что ??? поменшье смотри свои дубляжи! Это название сцены! ) Все нормально ничего переделыватся не будет, оригинал послушай)  

6 часов назад, allyes сказал:

Ух ты опять конкурентные битвы))) Звёздный бой вусмерть))

ПС Текст переводить будете?

Никакой битвы не будет успакойтесь) Просто перец прибегал кичил “стоять” наша корова… (Хозяина видите ли включил, профы будут а не голимые любители, а на дел бревно какое то))) СМЕШНО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Petka12345 сказал:

Ну у нас сказано что бесплатно ничего не будет, оплата актеров только после кто то кого то развлекать будет в аудиитории…

Вот только по-человечески нужно ещё и оповестить людей, что в любом случае будет озвучка от нас. Тогда донатили бы уже именно те, кто хотят твою версию. Остальные же ждали от нас и не тратили свои деньги. А ты в крысу открыл сборы.

Да и вообще, что ты сходу набросился на нашу версию, словно мы твои собранные 3к отобрали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, OldGoodDog сказал:

Вот только по-человечески нужно ещё и оповестить людей, что в любом случае будет озвучка от нас. Тогда донатили бы уже именно те, кто хотят твою версию. Остальные же ждали от нас и не тратили свои деньги. А ты в крысу открыл сборы.

Да и вообще, что ты сходу набросился на нашу версию, словно мы твои собранные 3к отобрали)

У тебя разрешение спрашивать что ли надо… оповещать… Крыса это ты, сучонок ты ***ший. Скажи спасибо что вобще предложил в массы) У меня проект с 2018 года) так для справки… И текст еще кстати будет))) Может тоже будет?)) 

Завтра я Prince Of Persia буду озвучивать или Caslevania los 2 тоже сообщить что там ребята думают наверно годами дрочат...…. Или Max Payne 3 — Dead Space 3 завтра сбор открою че как на поклон ходить! Это у вас сосать принято по умолчанию. Как то насрать что там еще кто то делает. там если посмотреть на проектов колличество то их там надцать и можно много чего брать и делать так как в целом херню делают в массе а толковое все лежит годами (Мое личное свободное мнение). Будет тебе стимул не сделать говно и не щелкать KLUC KLUC фейсом) Ну а так как будет с чем сравнить!

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Petka12345 сказал:

И текст еще кстати будет))) Может тоже будет?)) 

Ты делай, делай. Я потом твой возьму и отредактирую, убрав мат, которого нет в оригинале. Только почини пожалуйста шрифты, которые ты прошляпил в процессе своей локализации. Чтобы я сразу всё готовенькое свистнул.

5 минут назад, Petka12345 сказал:

У меня проект с 2018 года)

А чё не с 90-ых, когда первые концепт арты Шелли были выложены.

6 минут назад, Petka12345 сказал:

Будет тебе стимул не сделать говно) Так как будет с чем сравнить!

А ты, получается, в любом случае фигню намерен делать, понятненько.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, OldGoodDog сказал:

Ты делай, делай. Я потом твой возьму и отредактирую, убрав мат, которого нет в оригинале. Только почини пожалуйста шрифты, которые ты прошляпил в процессе своей локализации. Чтобы я сразу всё готовенькое свистнул.

А чё не с 90-ых, когда первые концепт арты Шелли были выложены.

А ты, получается, в любом случае фигню намерен делать, понятненько.

Ой ой напугал… стырит он… тырелка не выросла киндер… все стырено уже до тебя!

Завидуй молча! Мы посмотрим по итого что будет у тебя, судя по ролику выше будет весело. Харизма на высоте ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, SerGEAnt сказал:

 

Обложка чем-то

m1000x1000

напомнила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, VerVolf сказал:

Вот всё жду вашу озвучку, остается надеется, что выпустите вы ее раньше :) Просто сборы то идут не особо бодро, как я вижу.

Неа в этом году ничего не будет, последний актер занят более серъезной работой, запишется или в конце года или в след году. Сборы когда завершатся тогда и можно будет говорить о релизе ускорении актеров итп, вводные были изначально прописаны.

Так что, от Механиков будет раньше) Не на донатят вобще не будет, на ютюбе может чего покажем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Petka12345 сказал:

Так что, от Механиков будет раньше) 

Понятно всё с тобой. Текст реплик решил у нас стащить, жук. А то твои “Несёшь дерьмо — получай пулю” — это именно то, чего не хватает в коллекции надмозговых переводов. А для “I spray, you pray” вообще не осилил перевод, грустненько.image.png?width=963&height=606

 

25 минут назад, Petka12345 сказал:

Завидуй молча!

Ладно. Так плохо делать я не умею, признаю. Особенно имея на руках весь текст и контекст реплик от причастных к разработке людей. Мне вот игру пришлось излазить, переводчице на слух речь распознавать. А ты с 2018 года с принесённым на блюдечке текстом сидишь, моё увожение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, OldGoodDog сказал:

Понятно всё с тобой. Текст реплик решил у нас стащить, жук. А то твои “Несёшь дерьмо — получай пулю” — это именно то, чего не хватает в коллекции надмозговых переводов. А для “I spray, you pray” вообще не осилил перевод, грустненько.image.png?width=963&height=606

 

Ладно. Так плохо делать я не умею, признаю. Особенно имея на руках весь текст и контекст реплик от причастных к разработке людей. Мне вот игру пришлось излазить, переводчице на слух речь распознавать. А ты с 2018 года с принесённым на блюдечке текстом сидишь, моё увожение.

Эта реплика овзучена как (Что ты там пиздишь, лови пулю!)

Я её еще выкладывал показывал месяц- два назад! Так что тебе есть с чем сравнивать уже давно, мониторь и правь свое бревно! )))

И дорогой я у вас ничего не брал и даже не спрашивал, это ты прибежал ко мне, не я к тебе и начал что то там тыкать))) Заметь это лично ты прибегал, от тебя нахер ничего не надо, ты никто и звать тебя ни как!!!! )))

И так для справки, я не в механиках а вот механики в дуалшок) Так для понимания! Ну тот кто рулит всем)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз, мне от обоих актрис озвучка понравилась.

31 минуту назад, CyberBear сказал:

Обложка чем-то

Обложка, это пародия на Дюка.

Скрытый текст

01_logo_big.jpg

 

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Petka12345 сказал:

И так для справки, я не в механиках а вот механики в дуалшок) Так для понимания! Ну тот кто рулит всем)

До чего скромное заявление. Ну тогда прости, шэф. Я забыл, на ком вообще щас русская локализация держится.

3 минуты назад, LoneWarrior сказал:

Хз, мне от обоих актрис озвучка понравилась.

Да мы просто завидуем друг другу. Он — тому, что не успел собрать весь бюджет до нашего релиза. Я — тому, что лучше бы мне на еду скинули те 3к, что ему успели задонатить. Типичные разборки озвучаторов. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, OldGoodDog сказал:

До чего скромное заявление. Ну тогда прости, шэф. Я забыл, на ком вообще щас русская локализация держится.

Да мы просто завидуем друг другу. Он — тому, что не успел собрать весь бюджет до нашего релиза. Я — тому, что лучше бы мне на еду скинули те 3к, что ему успели задонатить. Типичные разборки озвучаторов. 

Какая русская локализация на ком держится… у тебя в голову насрано и ложкой размешано...) Это же всё Хобби!!!))

Локализация держится на таких компаниях как logrus QLOC и прочих прокладках между издателями…. Фанатики епт… А все ваши “студии” локализации это рога и копыта и даже не Cапроненков и KO)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×