Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Не полностью на русском языке: «М.Видео» подтвердила, что продает диски с God of War: Ragnarok без русской озвучки

Рекомендованные сообщения

145954-bb1d4369964f1192_1920xH.jpg

Судя по всему, диски были закуплены в Турции или другой стране, где русской озвучки не будет. В продажу они поступят до конца ноября.


«М.Видео» разослала письмо сделавшим предзаказ на God of War: Ragnarok с уточнением, что на следующей неделе за 6999 рублей покупатели получат диски без русской озвучки.

145624-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Судя по всему, диски были закуплены в Турции или другой стране, где русской озвучки не будет. В продажу они поступят до конца ноября.

При этом, в других магазинах игру можно найти и с озвучкой — ищите диски, предназначенные для продажи в Европе или ОАЭ.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, puhatech сказал:

Естессно на хакнутую PS4. На ПК её, вроде, пока не завезли, даже за денюшку.

Ну да играй в 30 фпс с урезанной графикой.. Держись там, удачи и всего хорошего. !

Изменено пользователем Den110

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел инфу про коробочные издания.  У моего диска приехавшего из польши, номер PPSA0833”0” и русского там нет, польский правда есть, но его говорят, патчем позже добавили. 

 

Диски с игрой God of War: Ragnarok для приставок PlayStation 4 и PlayStation 5 с полной русской озвучкой имеют определенный номер на переплете. Как выяснила «Газета.Ru» при изучении сайтов ритейлеров в разных странах и версий цифрового магазина PlayStation Store, это связано с решением выпускать локализацию только в одном региональном отделении. Русский дубляж оказался доступен только в одном регионе — Europe East. Именно диски от этого регионального отделения имеют русскую озвучку и один номер на переплете коробок. Так, для PS4 это будет номер CUSA34390, а для PS5 — PPSA08332. Такие коробочные версии имеются в продаже в Польше, Украине, Объединенных Арабских Эмиратах (ОАЭ) и Саудовской Аравии. С подобной проблемой столкнулись и в Польше. По словам игроков, продаваемые в стране диски Ragnarok в версиях для PS4 и PS5 лишили польского и русского дубляжа. Проблему объяснили тем, что часть копий игры привезли из Чехии, где продается та же версия, что и для Турции.

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, CyberBear сказал:

Дорогой лох...:laugh:

не мамонт, не вымрет, окучиваем!

Изменено пользователем Petka12345
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Petka12345 сказал:

не мамонт, не вымрет, окучиваем!

Бизнес по-русски, маржа не ниже 400% и хоть трава не расти :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да всегда удевляло как высколобые черти рассказывают про капитализм с 300% а у самих 1000% накрутка) 

Ну и переодич взятки мы из каждого утюга слышим какие)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.11.2022 в 01:08, Den110 сказал:

Ну да играй в 30 фпс с урезанной графикой..

А ты не играй. Жди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×